What does the man mean? says Mrs. Downright, to whom a joke is a very grave thing. I mean, madam, that in the company assembled in your genteel drawing-room, who bow here and there and smirk in white neck-cloths, you receive men who elbow through life successfully enough, but who are ogres in private: men wicked, false, rapacious, flattering; cruel hectors at home, smiling courtiers abroad; causing wives, children, servants, parents, to tremble before them, and smiling and bowing as they bid strangers welcome into their castles. I say, there are men who have crunched the bones of victim after victim; in whose closets lie skeletons picked frightfully clean. When these ogres come out into the world, you don’t suppose they show their knives, and their great teeth? A neat simple white neck-cloth, a merry rather obsequious manner, a cadaverous look, perhaps, now and again, and a rather dreadful grin; but I know ogres very considerably respected: and when you hint to such and such a man, “My dear sir, Mr. Sharpus, whom you appear to like, is, I assure you, a most dreadful cannibal;” the gentleman cries, “Oh, psha, nonsense! Dare say not so black as he is painted. Dare say not worse than his neighbors.” We condone everything in this country—private treason, falsehood, flattery, cruelty at home, roguery, and double dealing. What! Do you mean to say in your acquaintance you don’t know ogres guilty of countless crimes of fraud and force, and that knowing them you don’t shake hands with them; dine with them at your table; and meet them at their own? Depend upon it, in the time when there were real live ogres in real caverns or castles, gobbling up real knights and virgins, when they went into the world—the neighboring market-town, let us say, or earl’s castle—though their nature and reputation were pretty well known, their notorious foibles were never alluded to.