century could not develop itself in England; the fever
for demolition and reconstruction remained but briefly
and superficial there. Deism, atheism, materialism,
skepticism, ideology, the theory of the return to nature,
the proclamations of the rights of man, all the temerities
of Bolingbroke, Collins, Toland, Tindal and Mandeville,
the bold ideas of Hume, Hartley, James Mill and Bentham,
all the revolutionary doctrines, were so many hotbed
plants produced here and there, in the isolated studies
of a few thinkers: out in the open, after blooming
for a while, subject to a vigorous competition with
the old vegetation to which the soil belonged, they
failed[2]. — On the contrary, in France,
the seed imported from England, takes root and spreads
with extraordinary vigor. After the Regency
it is in full bloom[3]. Like any species favored
by soil and climate, it invades all the fields, appropriating
light and air to itself, scarcely allowing in its shade
a few puny specimens of a hostile species, a survivor
of an antique flora like Rollin, or a specimen of
an eccentric flora like Saint-Martin. With
large trees and dense thickets, through masses of
brushwood and low plants, such as Voltaire, Montesquieu,
Rousseau, Diderot, d’Alembert and Buffon, or
Duclos, Mably, Condillac, Turgot, Beaumarchais, Bernadin
de Saint-Pierre, Barthélemy and Thomas, such as a
crowd of journalists, compilers and conversationalists,
or the elite of the philosophical, scientific and
literary multitude, it occupies the Academy, the stage,
the drawing room and the debate. All the important
persons of the century are its offshoots, and among
these are some of the grandest ever produced by humanity.
— This was possible because the seed had
fallen on suitable ground, that is to say, on the
soil in the homeland of the classic spirit. In
this land of the raison raisonnante[4] it no longer
encounters the antagonists who impeded its growth
on the other side of the Channel, and it not only
immediately acquires vigor of sap but the propagating
organ which it required as well.
I. The propagating organ, eloquence.
Causes of this difference. — This art of writing
in France. — Its superiority at this epoch.
— It serves as the vehicle of new ideas. -
Books are written for people of the world. —
This accounts for philosophy descending to the drawing
room.
This organ is the “talent of speech, eloquence
applied to the gravest subjects, the talent for making
things clear.” [5]"The great writers of this
nation,” says their adversary, “express
themselves better than those of any other nation.
Their books give but little information to true savants,”
but “through the art of expression they influence
men” and “the mass of men, constantly repelled
from the sanctuary of the sciences by the dry style
and bad taste of (other) scientific writers, cannot
resist the seductions of the French style and method.”
Thus the classic spirit that furnishes the ideas likewise