dignity of the sea and its boundless freedom in their
beautiful curves, which the abutting houses could not
destroy, and even something of the sea’s loneliness
in the far-spaced ports and cabin windows lit up by
the lamps of the prosaic landsmen who plied their
trades behind them. One of these ships, transformed
into a hotel, retained its name, the Niantic, and
part of its characteristic interior unchanged.
I remember these ships’ old tenants—the
rats—who had increased and multiplied to
such an extent that at night they fearlessly crossed
the wayfarer’s path at every turn, and even invaded
the gilded saloons of Montgomery Street. In the
Niantic their pit-a-pat was met on every staircase,
and it was said that sometimes in an excess of sociability
they accompanied the traveler to his room. In
the early “cloth-and-papered” houses—so
called because the ceilings were not plastered, but
simply covered by stretched and whitewashed cloth—their
scamperings were plainly indicated in zigzag movements
of the sagging cloth, or they became actually visible
by finally dropping through the holes they had worn
in it! I remember the house whose foundations
were made of boxes of plug tobacco—part
of a jettisoned cargo—used instead of more
expensive lumber; and the adjacent warehouse where
the trunks of the early and forgotten “forty-niners”
were stored, and—never claimed by their
dead or missing owners—were finally sold
at auction. I remember the strong breath of the
sea over all, and the constant onset of the trade
winds which helped to disinfect the deposit of dirt
and grime, decay and wreckage, which were stirred
up in the later evolutions of the city.
Or I recall, with the same sense of youthful satisfaction
and unabated wonder, my wanderings through the Spanish
Quarter, where three centuries of quaint customs,
speech, and dress were still preserved; where the
proverbs of Sancho Panza were still spoken in the language
of Cervantes, and the high-flown illusions of the
La Manchian knight still a part of the Spanish Californian
hidalgo’s dream. I recall the more modern
“Greaser,” or Mexican—his index
finger steeped in cigarette stains; his velvet jacket
and his crimson sash; the many-flounced skirt and lace
manta of his women, and their caressing intonations—the
one musical utterance of the whole hard-voiced city.
I suppose I had a boy’s digestion and bluntness
of taste in those days, for the combined odor of tobacco,
burned paper, and garlic, which marked that melodious
breath, did not affect me.
Perhaps from my Puritan training I experienced a more
fearful joy in the gambling saloons. They were
the largest and most comfortable, even as they were
the most expensively decorated rooms in San Francisco.
Here again the gravity and decorum which I have already
alluded to were present at that earlier period—though
perhaps from concentration of another kind. People
staked and lost their last dollar with a calm solemnity
and a resignation that was almost Christian. The