As we approach Mazaro the scenery improves. We see the well-wooded Shupanga ridge stretching to the left, and in front blue hills rise dimly far in the distance. There is no trade whatever on the Zambesi below Mazaro. All the merchandise of Senna and Tette is brought to that point in large canoes, and thence carried six miles across the country on men’s heads to be reshipped on a small stream that flows into the Kwakwa, or Quillimane river, which is entirely distinct from the Zambesi. Only on rare occasions and during the highest floods can canoes pass from the Zambesi to the Quillimane river through the narrow natural canal Mutu. The natives of Maruru, or the country around Mazaro, the word Mazaro meaning the “mouth of the creek” Mutu, have a bad name among the Portuguese; they are said to be expert thieves, and the merchants sometimes suffer from their adroitness while the goods are in transit from one river to the other. In general they are trained canoe-men, and man many of the canoes that ply thence to Senna and Tette; their pay is small, and, not trusting the traders, they must always have it before they start. Africans being prone to assign plausible reasons for their conduct, like white men in more enlightened lands, it is possible they may be good-humouredly giving their reason for insisting on being invariably paid in advance in the words of their favourite canoe-song, “Uachingere, Uachingere Kale,” “You cheated me of old;” or, “Thou art slippery slippery truly.”
The Landeens or Zulus are lords of the right bank of the Zambesi; and the Portuguese, by paying this fighting tribe a pretty heavy annual tribute, practically admit this. Regularly every year come the Zulus in force to Senna and Shupanga for the accustomed tribute. The few wealthy merchants of Senna groan under the burden, for it falls chiefly on them. They submit to pay annually 200 pieces of cloth, of sixteen yards each, besides beads and brass wire, knowing that refusal involves war, which might end in the loss of all they possess. The Zulus appear to keep as sharp a look out on the Senna and Shupanga people as ever landlord did on tenant; the more they cultivate, the more tribute they have to pay. On asking some of them why they did not endeavour to raise certain highly profitable products, we were answered, “What’s the use of our cultivating any more than we do? the Landeens would only come down on us for more tribute.”
In the forests of Shupanga the Mokundu-kundu tree abounds; its bright yellow wood makes good boat-masts, and yields a strong bitter medicine for fever; the Gunda-tree attains to an immense size; its timber is hard, rather cross-grained, with masses of silica deposited in its substance; the large canoes, capable of carrying three or four tons, are made of its wood. For permission to cut these trees, a Portuguese gentleman of Quillimane was paying the Zulus, in 1858, two hundred dollars a year, and his successor now pays three hundred.