I knew he spoke truly. One or two were original silver mines in the south, worked by peons and Indian slaves, a rope windlass, and a venerable donkey.
“But those were silver mines,” I said suspiciously, “and these are gold specimens.”
“They are from the same mother,” said the imperturbable Enriquez,—“the same mine. The old peons worked him for silver, the precious dollar that buy everything, that he send in the galleon to the Philippines for the silk and spice! That is good enough for him! For the gold he made nothing, even as my leetle wife Urania. And regard me here! There ees a proverb of my father’s which say that ’it shall take a gold mine to work a silver mine,’ so mooch more he cost. You work him, you are lost! Naturalmente, if you turn him round, if it take you only a silver mine to work a gold mine, you are gain. Thees ees logic!”
The intense gravity of his face at this extraordinary deduction upset my own. But as I was never certain that Enriquez was not purposely mystifying me, with some ulterior object, I could not help saying a little wickedly:—
“Yes, I understand all that; but how about this geologian? Will he not tell your wife? You know he was a great admirer of hers.”
“That shall show the great intelligence of him, my Pancho. He will have the four S’s,’ especially the secreto!”
There could be no serious discussion in his present mood. I gathered up the pages of his wife’s manuscript, said lightly that, as she had the first claim upon my time, I should examine the Aztec material and report in a day or two. As I knew I had little chance in the hands of these two incomprehensibles together, I begged him not to call his wife, but to convey my adieus to her, and, in spite of his embraces and protestations, I managed to get out of the room. But I had scarcely reached the front door when I heard Enriquez’s voice and his bounding step on the stairs. In another moment his arm was round my neck.
“You must return on the instant! Mother of God! I haf forget, she haf forget, we all haf forget! But you have not seen him!”
“Seen whom?”
“El nino, the baby! You comprehend, pig! The criaturica, the leetle child of ourselfs!”
“The baby?” I said confusedly. “Is there—is there a baby?”
“You hear him?” said Enriquez, sending an appealing voice upward. “You hear him, Urania? You comprehend. This beast of a leetle brother demands if there ees one!”
“I beg your pardon,” I said, hurriedly reascending the stairs. On the landing I met Mrs. Saltillo, but as calm, composed, and precise as her husband was extravagant and vehement. “It was an oversight of Enriquez’s,” she said quietly, reentering the room with us; “and was all the more strange, as the child was in the room with you all the time.”