“That was revolting ingratitude,” interrupted Antoinette, “and your good work, madame, was poorly recompensed; but I do not see what relation Samuel Brohl can have to my marriage.”
“You are too impatient, my darling. If you had given me time I would have told you that I had had the very unexpected pleasure of dining yesterday with him at Mme. de Lorcy’s. This German has made great advances since I lost sight of him; not content with becoming a Pole, he is now a person of vast importance. He is called Count Abel Larinski, and he is to marry very soon Mlle. Antoinette Moriaz.”
The blood rushed into Antoinette’s cheeks, and her eyes flashed fire. Princess Gulof entirely mistook the sentiment that animated her, and said: “My dear, don’t be angry, don’t be indignant, your indignation will not help you at all. Without doubt, a rascal capable of deceiving such a charming girl as you deserves death ten times over; but be careful not to make an exposure! My dear, scandal always splashes mud over every one concerned, and there is a rather vulgar but exceedingly sensible Turkish proverb that says that the more garlic is crushed, the stronger becomes its odour. Believe me, you would not come off without a tinge of ridicule; certain mistakes always appear a little ridiculous, and it is useless to proclaim them to the universe. Thank Heaven! you are not yet the Countess Larinski—I arrived in time to save you. Be silent about the discovery you have just made; by no means mention it to Samuel Brohl, and seek a proper pretext to break with him. You would not be a woman if you could not find ten for one.”