Italy being at peace, the principal employment of her princes was to watch each other, and strengthen their own influence by new alliances, leagues, or friendships. But in the midst of this repose, Florence endured great oppression from her principal citizens, and the infirmities of Piero incapacitated him from restraining their ambition. However, to relieve his conscience, and, if possible, to make them ashamed of their conduct, he sent for them to his house, and addressed them in the following words: “I never thought a time would come when the behavior of my friends would compel me to esteem and desire the society of my enemies, and wish that I had been defeated rather than victorious; for I believed myself to be associated with those who would set some bounds to their avarice, and who, after having avenged themselves on their enemies, and lived in their country with security and honor, would be satisfied. But now I find myself greatly deceived, unacquainted with the ambition of mankind, and least of all with yours; for, not satisfied with being masters of so great a city, and possessing among yourselves those honors, dignities, and emoluments which used to be divided among many citizens; not contented with having shared among a few the property of your enemies, or with being able to oppress all others with public burdens, while you yourselves are exempt from them, and enjoy all the public offices of profit you must still further load everyone with ill usage. You plunder your neighbors of their wealth; you sell justice; you evade the law; you oppress the timid and exalt the insolent. Nor is there, throughout all Italy, so many and such shocking examples of violence and avarice as in this city. Has our country fostered us only to be her destroyer? Have we been victorious only to effect her ruin? Has she honored us that we may overwhelm her with disgrace? Now, by that faith which is binding upon all good men, I promise you, that if you still conduct yourselves so as to make me regret my victory, I will adopt such measures as shall cause you bitterly to repent of having misused it.” The reply of the citizens accorded with the time and circumstances, but they did not forego their evil practices; so that, in consequence, Piero sent for Agnolo Acciajuoli to come secretly to Cafaggiolo, and discussed with him at great length the condition of the city; and doubtless, had he not been prevented by death, he would have called home the exiles as a check upon the rapine of the opposite party. But these honorable designs were frustrated; for, sinking under bodily infirmities and mental anguish, he expired in the fifty-third year of his age. His goodness and virtue were not duly appreciated by his country, principally from his having, until almost the close of his life, been associated with Cosmo, and the few years he survived being spent in civil discord and constant debility. Piero was buried in the church of St. Lorenzo, near his father, and his obsequies were performed with all the pomp and solemnity due to his exalted station. He left two sons, Lorenzo and Guiliano, whose extreme youth excited alarm in the minds of thinking men, though each gave hopes of future usefulness to the republic.