there. For greater security, my lord sent the
said master and his people into the country, and put
his own in their places, so that the advocate should
know nothing of this arrangement. Behold my good
gentleman who lodges his friends to come to the court
in the hostelry, and for himself keeps a room situated
above those in which he intends to put his lovely mistress,
her advocate, and the duenna, not without first having
cut a trap in the boards. And his steward being
charged to play the part of the innkeeper, his pages
dressed like guests, and his female servants like
servants of the inn, he waited for spies to convey
to him the dramatis personae of this farce—viz.,
wife, husband, and duenna, none of whom failed to
come. Seeing the immense wealth of the great lords,
merchants, warriors, members of the service, and others,
brought by the sojourn of the young king, of two queens,
the Guises, and all the court, no one had a right
to be astonished or to talk of the roguish trap, or
of the confusion come to the Soleil Royal. Behold
now the Sieur Avenelles, on his arrival, bundled about,
he, his wife and the duenna from inn to inn, and thinking
themselves very fortunate in being received at the
Soleil Royal, where the gallant was getting warm,
and love was burning. The advocate, being lodged,
the lover walked about the courtyard, watching and
waiting for a glance from the lady; and he did not
have to wait very long, since the fair Avenelles,
looking soon into the court, after the custom of the
ladies, there recognised not without great throbbing
of the heart, her gallant and well-beloved gentleman.
At that she was very happy; and if by a lucky chance
both had been alone together for an ounce of time,
that good gentleman would not have had to wait for
his good fortune, so burning was she from head to
foot.
“How warm it is in the rays of this lord,”
said she, meaning to say sun, since it was then shining
fiercely.
Hearing this, the advocate sprang to the window, and
beheld my gentleman.
“Ha! you want lords, my dear, do you?”
said the advocate, dragging her by the arm, and throwing
her like one of his bags on to the bed. “Remember
that if I have a pencase at my side instead of a sword,
I have a penknife in this pencase, and that penknife
will go into your heart on the least suspicion of
conjugal impropriety. I believe I have seen that
gentleman somewhere.”
The advocate was so terribly spiteful that the lady
rose, and said to him—
“Well, kill me. I am not afraid of deceiving
you. Never touch me again, after having thus
menaced me. And from to-day I shall never think
of sleeping save with a lover more gentle than you
are.”
“There, there, my little one!” said the
advocate, surprised. “We have gone a little
too far. Kiss me, chick-a-biddy, and forgive me.”
“I will neither kiss nor pardon you,”
said she “You are a wretch!”
Avenelles, enraged, wished to take by force that which
his wife denied him, and from this resulted a combat,
from which the husband emerged clawed all over.
But the worst of it was, that the advocate, covered
with scratches, being expected by the conspirators,
who were holding a council, was obliged to quit his
good wife, leaving her to the care of the old woman.