Lord, while these wonders of thy
hand I see,
My soul in holy reverence bends
to thee.
These awful solitudes, this dread
repose,
Yon pyramid sublime of spotless
snows,
These spiry pinnacles, those smiling
plains,
This sea where one eternal winter
reigns,
These are thy works, and while on
them I gaze
I hear a silent tongue that speaks
thy praise.
Some poets always begin to get groggy about the knees after running for seven or eight lines. Mr Pontifex’s last couplet gave him a lot of trouble, and nearly every word has been erased and rewritten once at least. In the visitors’ book at the Montanvert, however, he must have been obliged to commit himself definitely to one reading or another. Taking the verses all round, I should say that Mr Pontifex was right in considering them suitable to the day; I don’t like being too hard even on the Mer de Glace, so will give no opinion as to whether they are suitable to the scene also.
Mr Pontifex went on to the Great St Bernard and there he wrote some more verses, this time I am afraid in Latin. He also took good care to be properly impressed by the Hospice and its situation. “The whole of this most extraordinary journey seemed like a dream, its conclusion especially, in gentlemanly society, with every comfort and accommodation amidst the rudest rocks and in the region of perpetual snow. The thought that I was sleeping in a convent and occupied the bed of no less a person than Napoleon, that I was in the highest inhabited spot in the old world and in a place celebrated in every part of it, kept me awake some time.” As a contrast to this, I may quote here an extract from a letter written to me last year by his grandson Ernest, of whom the reader will hear more presently. The passage runs: “I went up to the Great St Bernard and saw the dogs.” In due course Mr Pontifex found his way into Italy, where the pictures and other works of art—those, at least, which were fashionable at that time—threw him into genteel paroxysms of admiration. Of the Uffizi Gallery at Florence he writes: “I