“Commander of the Faithful! abase not yourself to the meanness of your slave.”
“No, Emir,” replied Vathek; “I raise her to an equality with myself; I declare her my wife, and the glory of your race shall extend from one generation to another.”
“Alas! my lord,” said Fakreddin, as he plucked off the honours of his beard, “cut short the days of your faithful servant, rather than force him to depart from his word. Nouronihar, as her hands evince, is solemnly promised to Gulchenrouz, the son of my brother Ali Hassan; they are united also in heart, their faith is mutually plighted, and affiances so sacred cannot be broken.”
“What then!” replied the Caliph, bluntly, “would you surrender this divine beauty to a husband more womanish than herself? and can you imagine that I will suffer her charms to decay in hands so inefficient and nerveless? No! she is destined to live out her life within my embraces: such is my will; retire, and disturb not the time I devote to the homage of her charms.”
The irritated Emir drew forth his sabre, presented it to Vathek, and stretching out his neck, said in a firm tone of voice: “Strike your unhappy host, my lord! he has lived long enough, since he hath seen the Prophet’s Vicegerent violate the rites of hospitality.”
At his uttering these words Nouronihar, unable to support any longer the conflict of her passions, sank down in a swoon. Vathek, both terrified for her life and furious at an opposition to his will, bade Fakreddin assist his daughter, and withdrew, darting his terrible look at the unfortunate Emir, who suddenly fell backward, bathed in a sweat cold as the damp of death.
Gulchenrouz, who had escaped from the hands of Bababalouk, and was that instant returned, called out for help as loudly as he could, not having strength to afford it himself. Pale and panting, the poor child attempted to revive Nouronihar by caresses; and it happened that the thrilling warmth of his lips restored her to life. Fakreddin beginning also to recover from the look of the Caliph, with difficulty tottered to a seat, and after warily casting round his eye to see if this dangerous prince was gone, sent for Shaban and Sutlememe, and said to them apart:
“My friends! violent evils require as violent remedies; the Caliph has brought desolation and horror into my family, and how shall we resist his power? another of his looks will send me to my grave. Fetch then that narcotic powder which the Dervish brought me from Aracan; a dose of it, the effect of which will continue three days, must be administered to each of these children; the Caliph will believe them to be dead, for they will have all the appearance of death; we shall go as if to inter them in the cave of Meimoune, at the entrance of the great desert of sand, and near the cabin of my dwarfs. When all the spectators shall be withdrawn, you, Shaban, and four select eunuchs, shall convey them to the lake, where provisions shall be ready to support them a month; for one day allotted to the surprise this event will occasion, five to the tears, a fortnight to reflection, and the rest to prepare for renewing his progress, will, according to my calculation, fill up the whole time that Vathek will tarry, and I shall then be freed from his intrusion.”