that the miseries of those to whom I could offer nothing
but words of consolation were a curse upon Mongenod.
That thought soothed my heart. One morning, in
January, 1816, my housekeeper announced,—whom
do you suppose?—Mongenod! Monsieur
Mongenod! And whom do you think I saw enter my
room? The beautiful young woman I had once seen,—only
now she was thirty-six years old,—followed
by her three children and Mongenod. He looked
younger than when he went away; for prosperity and
happiness do shed a halo round their favorites.
Thin, pale, yellow, shrivelled, when I last saw him,
he was now plump, sleek, rosy as a prebendary, and
well dressed. He flung himself into my arms.
Feeling, perhaps, that I received him coldly, his
first words were: ’Friend, I could not
come sooner. The ocean was not free to passenger
ships till 1815; then it took me a year to close up
my business and realize my property. I have succeeded,
my friend. When I received your letter in 1806,
I started in a Dutch vessel to bring you myself a little
fortune; but the union of Holland with the French Empire
caused the vessel to be taken by the English and sent
to Jamaica, from which island I escaped by mere chance.
When I reached New York I found I was a victim to
the bankruptcy of others. In my absence my poor
Charlotte had not been able to protect herself against
schemers. I was therefore forced to build up
once more the edifice of my fortunes. However,
it is all done now, and here we are. By the way
those children are looking at you, you must be aware
that we have often talked to them of their father’s
benefactor.’ ‘Oh, yes, yes, monsieur!’
said the beautiful Mongenod, ’we have never
passed a single day without remembering you.
Your share has been set aside in all our affairs.
We have looked forward eagerly to the happiness we
now have in returning to you your fortune, not thinking
for a moment that the payment of these just dues can
ever wipe out our debt of gratitude.’ With
those words Madame Mongenod held out to me that magnificent
box you see over there, in which were one hundred
and fifty notes of a thousand francs each.”
The old man paused an instant as if to dwell on that
moment; then he went on:—
“Mongenod looked at me fixedly and said:
’My poor Alain, you have suffered, I know; but
we did divine your sufferings; we did try every means
to send the money to you, and failed in every attempt.
You told me you could not marry,—that I
had prevented it. But here is our eldest daughter;
she has been brought up in the thought of becoming
your wife, and she will have a dowry of five hundred
thousand francs.’ ‘God forbid that
I should make her miserable!’ I cried hastily,
looking at the girl, who was as beautiful as her mother
when I first saw her. I drew her to me to kiss
her brow. ’Don’t be afraid, my beautiful
child!’ I said. ’A man of fifty to
a girl of seventeen? —never! and a man
as plain and ugly as I am?—never!’
I cried. ‘Monsieur,’ she said, ’my