“Alas!” he murmured, “for the moment I forgot the somewhat unusual circumstances of our meeting. Permit me to offer you what I trust you will accept as the equivalent of a letter of introduction.”
“A letter of introduction,” Philippa repeated, glancing at his disordered clothes, “and you come in through the window!”
“Believe me,” the intruder assured her, “it was the only way.”
“Perhaps you will tell me, then,” Philippa demanded, her anger gradually giving way to bewilderment, “what is wrong with my front door?”
“For all I know, dear lady,” the newcomer confessed, “yours may be an excellent front door. I would ask you, however, to consider my appearance I have been obliged to conclude the last few miles of my journey in somewhat ignominious fashion. My clothes—they were quite nice clothes, too, when I started,” he added, looking down at himself ruefully—“have suffered. And, as you perceive, I have lost my hat.”
“Your hat?” Helen exclaimed, with a sudden glance at Nora’s trophy.
“Precisely! I might have posed before your butler, perhaps, as belonging to what you call the hatless brigade, but the mud upon my clothes, and these unfortunate rents in my garments, would have necessitated an explanation which I thought better avoided. I make myself quite clear, I trust?”
“Clear?” Philippa murmured helplessly.
“Clear?” Helen echoed, with a puzzled frown.
“I mean, of course,” their visitor explained, “so far as regards my choosing this somewhat surreptitious form of entrance into your house.”
Philippa shrugged her shoulders and made a determined move towards the bell. The intruder, however, barred her way. She looked up into his face and found it difficult to maintain her indignation. His expression, besides being distinctly pleasant, was full of a respectful admiration.
“Will you please let me pass?” she insisted.
“Madam,” he replied, “I am afraid that it is your intention to ring the bell.”
“Of course it is,” she admitted. “Don’t dare to prevent me.”
“Madam, I do not wish to prevent you,” he assured her. “A few moments’ delay—that is all I plead for.”
“Will you explain at once, sir,” Philippa demanded, “what you mean by forcing your way into my house in this extraordinary fashion, and by locking that door?”
“I am most anxious to do so,” was the prompt reply. “I am correct, of course, in my first surmise that you are Lady Cranston—and you Miss Fairclough?” he added, bowing ceremoniously to both of them. “A very great pleasure! I recognised you both quite easily, you see, from your descriptions.”
“From our descriptions?” Philippa repeated.
The newcomer bowed.
“The descriptions, glowing, indeed, but by no means exaggerated, of your brother Richard, Lady Cranston, and your fiancé, Miss Fairclough.”