“Seeing you at this decisive moment in your career giving way to doubts which our whole conduct pursued to you through many years ought to refute, I should be almost in despair,” replied Jacques Bricheteau, “if I had none but personal denials and asseverations to offer you. But, as you will remember, old Pigoult spoke of an aunt of mine, living in this neighborhood, where you will soon, I hope, find her position a most honorable one. I had arranged that you should see her in the course of the day; but now, if you will grant me the time to shave, I will take you at once, early as it is, to the convent of the Ursulines. There you shall question Mother Marie-des-Anges, who has the reputation of a saint throughout this whole department, and I think that at the close of your interview with her no doubt can remain upon your mind.”
While that devil of a man was speaking, his countenance had so perfect a look of integrity and benevolence, his speech, always calm, elegant, and self-possessed, so impressed the mind of his hearer, that I felt the tide of my anger going down and my sense of security rising.
In fact, his answer is irresistible. The convent of the Ursuline sisters—heavens and earth! that can’t be the rendezvous of makers of false coin; and if the Mother Marie-des-Anges guarantees my father to me, as it appears she has already done to the notary, I should be foolish indeed to persist in my doubts.
“Very good,” I said to Jacques Bricheteau, “I will go up and get my hat and walk up and down the bank of the river until you are ready.”
“That’s right; and be sure you watch the door of the hotel to see that I do not give you the slip as I did once upon a time on the Quai de Bethune.”
Impossible to be more intelligent than that man; he seems to divine one’s thoughts. I was ashamed of this last doubt of mine, and told him that, on the whole, I would go and finish a letter while awaiting him. It was this letter, dear friend, which I must now close if I wish it to go by to-day’s post. I will write you soon of my visit to the convent.
XIV
MARIE-GASTON TO MADAME LA COMTESSE DE L’ESTORADE
Arcis-sur-Aube, May 6, 1839.
Madame,—In any case I should gladly have profited by the request you were so good as to make that I should write to you during my stay in this town; but in granting me this favor you could not really know the full extent of your charity. Without you, madame, and the consolation of writing to you sometimes, what would become of me under the habitual weight of my sad thoughts in a town which has neither society, nor commerce, nor curiosities, nor environs; and where all intellectual activity spends itself on the making of pickled pork, soap-grease, stockings, and cotton night-caps. Dorlange, whom I shall not long call by that name (you shall presently know why) is so absorbed in steering his electoral frigate that I scarcely see him.