Lithe as a panther
Little white hands like pearls
Lofty as a queen
Loneliness struck him like a blow
Looked back with faithful eyes like a great mastiff to his master’s face
Looking as sulky as the weather itself
Looking like a snarling beast baulked of its prey
[baulked
= checked, thwarted]
Loose clouds like earth’s decaying leaves are shed
Lost like the lightning in the sullen clod
Love as clean as starlight
Love brilliant as the morning
Love had like the canker-worm consumed her early prime
Love is a changing lord as the light on a turning sword
Love like a child around the world doth run
Love like a miser in the dark his joys would hide
Love shakes like a windy reed your heart
Love smiled like an unclouded sun
Love that sings and has wings as a bird
Lovely as starry water
Lovely the land unknown and like a river flowing
M
March on my soul nor like the laggard stay
Me on whose heart as a worm she trod
Meaningless as the syllables of an unknown tongue
Men moved hither and thither like insects in their crevices
Mentality as hard as bronze
Mentally round-shouldered and decrepit
Merge imperceptibly into one another like the hues of the prism
Meteors that dart like screaming birds
Milk-white pavements, clear and richly pale, like alabaster
More variegated than the skin of a serpent
Motion like the spirit of that wind whose soft step deepens slumber
Motionless as a plumb line
Mountains like frozen wrinkles on a sea
Moving in the same dull round, like blind horses in a mill
Mute as an iceberg
My age is as a lusty Winter
My body broken as a turning wheel
My breath to Heaven like vapor goes
My head was like a great bronze bell with one thought for the clapper
My heart is as some famine-murdered land
My heart is like a full sponge and must weep a little
My heart like a bird doth hover
My heart will be as wind fainting in hot grass
My life floweth away like a river
My life was white as driven snow
My love for thee is like the sovereign moon that rules the sea
My love’s like the steadfast sun
My lungs began to crow like chanticleer [chanticleer = rooster]
My mind swayed idly like a water-lily in a lake
My muscles are as steel
My skin is as sallow as gold
My soul was as a lampless sea
My spirit seemed to beat the void, like the bird from out the ark