Hal was very tired, and for days after our return was threatened with a relapse, which was averted only by the unvarying care and strength of Louis. When this risk was over and he was fairly started on the road of recovery, came the departure of our friend and his return to his studies. Oh, how we dreaded it! Hal said afterward the thought of his going sent a chill to his head. The evening before his departure we walked over the hill through the pleasant path his mother and myself always chose when we walked and talked together. I said:
“Go with us, Clara,” as we sauntered along the yard path toward the gate, but Louis looked at her and she turned gaily from us with the words:
“I will look after the invalid.”
It seemed to me I was made of stone that evening, and we walked long before the silence was broken. At last Louis stopped, and taking both my hands looked into my heart (it seemed so to me) and said:
“I leave to-morrow.”
My eyes grew moist, but only a sigh escaped my lips. I did not even say I was sorry.
Then we sat down on the mossy trunk of our favorite tree, and he said:
“Are you sorry, Emily? Will you miss me, and will you write to me, and will your dark eyes read the words I send to you?”
Dumb, more dumb than before, I sighed and bowed my head, and again he spoke, this time with that strange, terribly earnest look in his eyes I had seen before.
“Oh, Emily! my dear Emily! I am only a boy in years, but I love you with the strength of a man. I have saved the life of your brother because I loved his sister; and,” he added in a low tone, “I love him too, but not as I do the dark eyes of his sister. Oh! Emily, do you love me? Can you and will you love me, and me only?”