Then the cry goeth up from
the Niblungs, and no while in that house
they abide;
Forth fare the Cloudy People
and the stony slopes they ride,
And the sun is bright behind
them o’er queen Thora’s lowly dale,
Where the sound of their speech
abideth as an ancient woeful tale.
But the Niblungs ride the
forest and the dwellings of the deer,
And the wife of the Golden
Sigurd to the ancient Burg they bear;
She speaks not of good nor
of evil, and no change in her face men see,
Nay, not when the Niblung
towers rise up above the lea;
Nay, not when they come to
the gateway, and that builded gloom again
Swallows up the steed and
its rider, and sword, and gilded wain;
Nay, not when to earth she
steppeth, and her feet again pass o’er
The threshold of the Niblungs
and the holy house of yore;
Nay, not when alone she lieth
in the chamber, on the bed
Where she lay, a little maiden,
ere her hope was born and dead:
Yea, how fair is her face
on the morrow, how it winneth all people’s
praise,
As the moon that forebodeth
nothing on the night of the last of days.
Nought tarry the lords of
King Atli, and the Niblungs stay them nought;
The doors of the treasure
are opened and the gold and the tokens are
brought;
And all men in the hall are
assembled, where Gunnar speaketh and saith:
“Go hence, O men of
King Atli, and tell of our love and our faith
To thy master, the mighty
of men: go take him this treasure of gold,
And show him how we have hearkened,
and nought from his heart may
withhold,
Nay, not our best and our
dearest, nay, not the crown of our worth,
Our sister, the white-armed
Gudrun, the wise and the Queen of the
earth.”
Then arose the cry of the
people, and that Duke of Atli spake:
“We bless thee, O mighty
Gunnar, for the Eastland Atli’s sake,
And his kingdom as thy kingdom,
and his men as thy men shall be,
And the gold in Atli’s
treasure is stored and gathered for thee.”
So spake he amid their shouting,
and the Queen from the high-seat
stept,
And Gudrun stood with the
strangers, and there were women who wept,
But she wept no more than
she smiled, nor spake, nor turned again
To that place in the ancient
dwelling where once lay Sigurd slain.
But she mounteth the wain
all golden, and the Earls to the saddle leap,
And forth they ride in the
morning, and adown the builded steep
That hath no name for Gudrun,
save the place where Sigurd fell,
The strong abode of treason,
the house where murderers dwell.
Three days they ride the lealand
till they come to the side of the sea:
Ten days they sail the sea-flood
to the land where they would be:
Three days they ride the mirk-wood
to the peopled country-side,
Three days through a land
of cities and plenteous tilth they ride;
On the fourth the Burg of
Atli o’er the meadows riseth up,
And the houses of his dwelling
fine-wrought as a silver cup.