On the high-seat sitteth Gudrun
when she sees the man of war
Come gleaming into the chamber;
then she standeth up on the floor,
And is great and goodly to
look on mid the women of that place:
But she knoweth the guise
of the Niblungs, and she knoweth Gunnar’s
face,
And at first she turneth to
flee, as erewhile she fled away
When she rose from the wound
of Sigurd and loathed the light of day:
But her father’s heart
rose in her, and the sleeping wrong awoke,
And she made one step from
the high-seat before Queen Thora’s folk;
And Gunnar moved from the
threshold, and smiled as he drew anear,
And Hogni went behind him
and the Mother of Kings was there;
And her maids and the Earls
of the Niblungs stood gleaming there
behind:
Lo, the kin and the friends
of Gudrun, a smiling folk and kind!
In the midst stood Gudrun
before them, and cried aloud and said:
“What! bear ye tidings
of Sigurd? is he new come back from the dead?
O then will I hasten to greet
him, and cherish my love and my lord,
Though the murderous sons
of Giuki have borne the tale abroad.”
Dead-pale she stood before
them, and no mouth answered again,
And the summer morn grew heavy,
and chill were the hearts of men
And Thora’s people trembled:
there the simple people first
Saw the horror of the King-folk,
and mighty lives accurst.
All hushed stood the glorious
Gunnar, but Hogni came before,
And he said: “It
is sooth, my sister, that thy sorrow hath been sore,
That hath rent thee away from
thy kindred and the folk that love thee
most:
But to double sorrow with
hatred is to cast all after the lost,
And to die and to rest not
in death, and to loathe and linger the end:
Now today do we come to this
dwelling thy grief and thy woe to amend,
And to give thee the gift
that we may; for without thy love and thy
peace
Doth our life and our glory
sicken, though its outward show increase.
Lo, we bear thee rule and
dominion, and hope and the glory of life,
For King Atli wooeth thee,
Gudrun, for his queen and his wedded wife.”
Still she stood as a carven
image, as a stone of ancient days
When the sun is bright about
it and the wind sweeps low o’er the ways.
All hushed was Gunnar the
Niblung and knew not how to beseech,
But still Hogni faced his
sister, nor faltered aught in his speech:
“Thou art young,”
he said, “O sister; thou wert called a mighty
queen
When the nurses first upraised
thee and first thy body was seen:
If thou bide with these toiling
women when a great king bids thee to
wife,
Then first is it seen of the
Niblungs that they cringe and cower from
strife:
By the deeds of the Golden
Sigurd I charge thee hinder us not,
When the Norns have dight
the way-beasts, and our hearts for the
journey are hot!”