Then the wife of Sigurd answered:
“Arise and go thy way
To the chamber of Queen Brynhild,
and bid her wake at last,
For that long have we slept
and slumbered, and the deedless night is
passed:
Bid her wake to the deeds
of queen-folk, and be glad as the
world-queens are
When they look on the people
that loves them, and thrust all trouble
afar.
Let her foster her greatness
and glory, and the fame no ages forget,
That tomorn may as yesterday
blossom, yea more abundantly yet.”
Then arose the light-foot
maiden: but she stayed and spake by the door:
“O Gudrun, I durst not
behold her, for the days of her joyance are
o’er,
And the days of her life are
numbered, and her might is waxen weak,
And she lieth as one forsaken,
and no word her lips will speak,
Nay, not to her lord that
loveth: but all we deem, O Queen,
That the wrath of the Gods
is upon her for ancient deeds unseen.”
Nought answered the white-armed
Gudrun, but the fear in her soul arose,
For she thought of the golden
Sigurd, and the compassing of foes,
And great grew the dread of
her maidens as they gazed upon her face:
But she rose and looked not
backward as she hastened from her place,
And sought the King of the
Niblungs by hall and chamber and stair,
And bright was the pure mid-morning
and the wind was fresh and fair.
So she came on her brother
Gunnar, as he sat apart and alone,
Arrayed in the Niblung war-gear,
nor moved he more than the stone
In the jaws of the barren
valley and the man-deserted dale;
On his knees was the breadth
of the sunshine, and thereon lay the
edges pale,
The war-flame of the Niblungs,
the sword that his right hand knew:
White was the fear on her
lips, and hard at her heart it drew.
As she spake:
“I
have found thee, O brother! O Gunnar, go to her
and say
That my heart is grieved with
her grief and I mourn for her evil day.”
Then Gunnar answered her word,
but his words were heavy and slow:
“Thou know’st
not the words thou speakest—and wherefore
should I go,
Since I am forbidden to share
it, the woe or the weal of her heart?
Look thou on the King of the
Niblungs, how he sitteth alone and apart,
Fast bound in the wiles of
women, and the web that a traitor hath spun,
And no deed for his hand he
knoweth, or to do or to leave undone.”
Wan-faced from before him
she fled, and she went with hurrying feet,
And no child of man in her
going would she look upon or greet,
Till she came unto Hogni the
Wise; and he sat in his war-array,
The coal-blue gear of the
Niblungs, and the sword o’er his knees there
lay:
She sickened, and said:
“What dost thou? what then is the day and the
deed,
That the sword on thy knees
is naked, and thou clad in the warrior’s
weed?
Go in, go in to Brynhild,
and tell her how I mourn
For the grief whereof none
wotteth that hath made her days forlorn.”