But no word answered Brynhild,
and the wife of Sigurd spake:
“Lo, I humble myself
before thee for many a warrior’s sake,
And yet is thine anger heavy—well
then, tell all thy tale,
And the grief that sickens
thine heart, that a kindly word may avail.”
Then spake Brynhild and said:
“Thou art great and livest in bliss,
And the noble queens and the
happy should ask better tidings than this:
For ugly words must tell it;
thou shouldst scarce know what they mean;
Thou, the child of the mighty
Niblungs, thou, Sigurd’s wedded queen.
It is good to be kindly and
soft while the heart hath all its will.”
Said the Queen: “There
is that in thy word that the joy of my heart
would kill.
I have humbled myself before
thee, and what further shall I say?”
Then spake Brynhild the Queen:
“I spake heavy words today;
And thereof do I repent me;
but one thing I beseech thee and crave:
That thou speak but a word
in thy turn my life and my soul to save:
—Yea the lives
of many warriors, and the joy of the Niblung home,
And the days of the unborn
children, and the health of the days to
come—
Say thou it was Gunnar thy
brother that gave thee the Dwarf-lord’s
ring,
And not the glorious Sigurd,
the peerless lovely King;
E’en so will I serve
thee for ever, and peace on this house shall be,
And rest ere my departing,
and a joyous life for thee;
And long life for the lovely
Sigurd, and a glorious tale to tell.
O speak, thou sister of Gunnar,
that all may be better than well!”
But hard grew the heart of
Gudrun, and she said: “Hast thou heard the
tale
That the wives of the Niblungs
lie, lest the joy of their life-days
fail?
Wilt thou threaten the house
of the Niblungs, wilt thou threaten my
love and my lord?
—It was Sigurd
that lay in thy bed with thee and the edge of the
sword;
And he told me the tale of
the night-tide, and the bitterest tidings
thereof,
And the shame of my brother
Gunnar, how his glory was turned to a
scoff;
And he set the ring on my
finger with sweet words of the sweetest
of men,
And no more from me shall
it sunder—lo, wilt thou behold it again?”
And her hand gleamed white
in the even with the ring of Andvari
thereon,
The thrice-cursed burden of
greed and the grain from the needy won;
Then uprose the voice of Brynhild,
and she cried to the towers aloft:
“O house of the ancient
people, I blessed thee sweet and soft;
In the day of my grief I blessed
thee, when my life seemed evil and
long;
Look down, O house of the
Niblungs, on the hapless Brynhild’s wrong!
Lest the day and the hour
be coming when no man in thy courts shall be