But one in cloudy raiment stands a very midst the door,
And ruddy and bright is his visage, and his black locks wave in the
wind,
And she knoweth the King of the Niblungs and the man she came to find:
Then nought she lingered nor loitered, but stepped to the earth adown
With right-hand reached to the War-God, the wearer of the crown;
And she said:
“I behold thee, Gunnar, the King of War that rode
Through the waves of the Flickering Fire to the door of mine abode,
To lie by my side in the even, and waken in the morn;
And for this I needs must deem thee the best of all men born,
The highest-hearted, the greatest, the staunchest of thy love:
And that such the world yet holdeth, my heart is fain thereof:
And for thee I deem was I fashioned, and for thee the oath I swore
In the days of my glory and wisdom, ere the days of youth were o’er.
May the bloom of the earth be upon thee, and the hope of the heavens
above,
May the blessing of days be upon thee, and the full content of love!
Mayst thou see our children’s children, and the crowned kin of kings!
May no hope from thine eyes be hidden of the day of better things!
May the fire ne’er stay thy glory, nor the ocean-flood thy fame!
Through ages of all ages may the wide world praise thy name!
Yea oft may the word be spoken when low we lie at rest,
‘It befell in the days of Gunnar, the happiest and the best!’
All this may the high Gods give thee, and thereto a gift I give,
The body of Queen Brynhild so long as both we live.”
With unmoved face, unfaltering,
the blessing-words she said,
But the joy sprang up in Gunnar
and increased his goodlihead,
And he cast his arms about
her and kissed her on the mouth,
And he said:
“The
gift is greater than all treasure of the south:
As glad as my heart this moment,
so glad may be thy life,
And the world be never weary
of the joy of Gunnar’s wife!”
She spake no word, and smiled
not, but she held his hand henceforth.
And he said: “Now
take the greetings of my men, the most of worth.”
Then she turned her face to
the war-dukes, and hearkened to their
praise,
And she spake in few words
sweetly, and blessed their coming days.
Then again spake Gunnar and
said: “Lo, Hogni my brother is this;
But Guttorm is far on the
East-seas, and seeketh the warrior’s bliss;
A third there is of my brethren,
and my house holds none so great;
In the hall by the side of
my sister thy face doth he await.”