“I
do love these ancient ruins.
We never tread upon them but
we set
Our foot upon some reverend
history;
And, questionless, here in
this open court,
Which now lies naked to the
injuries
Of stormy weather, some men
lie interred that
Lov’d the Church so
well and gave so largely to’t,
They thought it should have
canopied their bones
Till doomsday: but all
things have their end.
Churches and cities, which
have diseases like to men,
Must have like death that
we have.”]
[Footnote 30: Webster’s death took place on the 18th June, 1682. He left an extensive library, composed principally of chemical, hermetical, and philosophical works, of which the MSS. catalogue is now in the possession of my friend, the Rev. T. Corser. I have two books which appear to have at one time formed part of his collection, from having his favourite signature, Johannes Hyphantes, in his autograph, on the title pages. Before I conclude with Webster, I ought perhaps to observe, that in the valuable edition of the works of Webster, the dramatic poet, published by the Rev. A. Dyce, that most accurate and judicious editor has proved indisputably, by an elaborate argument, that the John Webster, the writer of the Examen Academiarum, and John Webster, the author of the Displaying of Supposed Witchcraft, were one and the same person, who was not identical with the dramatic writer of the same name. Mr. Dyce does not, however, appear to have been aware, that the identity of the author of the Examen Academiarum and the writer on witchcraft is distinctly stated by Dr. Henry More, in his Praefatio Generalissima, to the Latin edition of his works, whose testimony being that of a contemporary, who was, like Webster, “a Cambridge scholar,” may perhaps be considered sufficient, without resorting to internal and circumstantial evidence. The inscription on Webster’s monument in the chapel of St. Mary Magdalen, at Clitheroe, is too characteristic and curious to be omitted. I give it entire:—
“Qui hanc figuram
intelligunt
Me etiam intellexisse, intelligent.
[Illustration]
Hic jacet ignotus mundo, mersusque tumultu Invidiae, semper mens tamen aequa fuit, Multa tulit veterum ut sciret secreta sophorum Ac tandem vires noverit ignis aquae.
* * * * *