ad’fero:, adfer’re, at’tuli:,
adla:’tus, bring to; report
co:n’fero:, co:nfer’re, con’tuli:,
conla:’tus, bring together,
collect
de’fero:, defer’re, de’tuli:,
dela:’tus, bring to; report;
grant, confer
i:n’fero:, i:nfer’re, in’tuli:,
inla:’tus, bring in, bring against
re’fero:, refer’re, ret’tuli:,
rela:’tus, bear back, report
[ Conjugation given in Sec. 498:
PRINCIPAL PARTS fero:, ferre, tuli:,
la:tus
PRES. STEM fer- PERF. STEM tul-
PART. STEM la:t-
INDICATIVE ACTIVE PASSIVE Pres. fero: ferimus feror ferimur fers ferti:s ferris, -re ferimimi: fert ferunt fertur feruntur Impf. fere:bam fere:bar Fut. feram, fere:s, etc. ferar, fere:ris, etc. Perf. tuli: la:tus, -a, -um sum Plup. tuleram la:tus, -a, -um eram F. P. tulero: la:tus, -a, -um ero:
SUBJUNCTIVE Pres. feram, fera:s, etc. ferar, fera:ris, etc. Impf. ferrem ferrer Perf. tulerim la:tus, -a, -um sim Plup. tulissem la:tus, -a, -um essem
IMPERATIVE Pres. 2d Pers. fer ferte ferre ferimini: Fut. 2d Pers. ferto: ferto:te fertor 3d Pers. ferto: ferunto fertor feruntor
INFINITIVE Pres. ferre ferri: Perf. tulisse la:tus, -a, -um esse Fut. la:tu:rus, -a, -um esse ——
PARTICIPLES Pres. fere:ns, -entis Pres. —— Fut. la:tu:rus, -a, -um Ger. ferendus, -a, -um Perf. —— Perf. la:tus, -a, -um
GERUND
Gen. ferendi:
Dat. ferendo:
Acc. ferendum
Abl. ferendo:
SUPINE (Active Voice)
Acc. [[la:tum]]
Abl. [[la:tu:]] ]
425. The dative is the case of the indirect object. Many intransitive verbs take an indirect object and are therefore used with the dative (cf. Sec. 153). Transitive verbs take a direct object in the accusative; but sometimes they have an indirect object or dative as well. The whole question, then, as to whether or not a verb takes the dative, defends upon its capacity for governing an indirect object. A number of verbs, some transitive and some intransitive, which in their simple form would not take an indirect object, when compounded with certain prepositions, have a meaning which calls for an indirect object. Observe the following sentences:
1. Haec res exercitui magnam calamitatem
attulit, this circumstance
brought great disaster to the army.
2. Germani Gallis bellum inferunt,
the Germans make war upon the
Gauls.
3. Hae copiae proelio non intererant,
these troops did not take
part in the battle.