For his part, he brought them books and chocolates, watered the garden, mowed the tennis ground, mended the bells, and made himself generally useful. At first this flashy, muddling, free-and-easy household had disgusted him; and his cool assured manner and critical air irritated his relatives; whilst his attitude of superior comment had proved a vexatious restraint. But week by week Douglas came to see that it was to this particular class he now belonged. These were his nearest relatives, and he told himself that he must endeavour to accommodate himself to circumstances—and them; otherwise he was a snob, a beastly snob!
His first Christmas holidays had been spent at “Tremenheere,” where he had received a heart-warming welcome. Other school friends had also claimed him, but his time was now mortgaged to the office, and by degrees correspondence and intimacy languished—or, rather, changed. His contemporaries had gone forth into the wide world; the Army, the Diplomatic Service, and India, had summoned them, their paths in life lay far apart from that of a mere correspondence clerk, and only the old birds remained in the nests. Those who were in England wrote and made arrangements for meetings in town, but Shafto found ready and real excuses and generally withdrew from his former circle. He liked his friends—nothing could offer him so much pleasure as their company—but he realised that in time they would arrive at the parting of the ways, and it was for him to make the first step in that direction; in such homes as “Monte Carlo” he must in future find society and entertainment.
* * * * * *
“Monte Carlo” (sixpence return, third class, from town, and eight minutes’ walk from the station) was a grotesque, little red-faced abode, situated among a tangle of villas and roads. It stood detached in a garden, with—O! theme of pride—a full-sized tennis court. There were also several flower beds, and six unhappy gooseberry bushes, but the feature was the lawn; here also were seats and a small striped awning. The grounds of “Monte Carlo” were only divided from its immediate neighbours by a thin wooden partition—there was no such thing as privacy or seclusion. Conversation was audible, and the boisterous jokes of “Chatsworth” and “Travancore”