“The picture was so vividly portrayed in the glass that Tristram could see the gentle heaving of the bedclothes each time the sleeper breathed.
“Fascinated beyond measure at such an unlooked-for spectacle, and desirous of a closer inspection, Tristram, with a supreme effort, managed to tear away his eyes from the mirror and to glance at the bed, where, to his unmitigated astonishment, he saw no one.
“Quite unable to know what to make of the phenomenon, he again directed his gaze to the glass, and there right enough lay the sleeper.
“A cold shudder now ran through Tristram—he could no longer disguise from himself what he had in reality thought all along, that the room was haunted!
“The usual symptoms accompanying occult manifestations rapidly made themselves known. Tristram was constrained to stare at the luminous glitter before him in helpless expectation; to save his soul he could neither have stirred nor uttered the faintest ejaculation. He saw in the mirror the door of the bedroom slowly open, and a hideous, apish face peep stealthily in, not at him, but at the sleeper.
“Next he watched a figure, brown, hairy and lurid—the figure of some huge monkey—come crawling into the room on all-fours, and followed each of its tell-tale movements as, sidling up to its sleeping victim, it suddenly hurled itself at him, choking him to death with its long fingers.
“This was the climax—Tristram saw no more. The phosphorescent light died out, the mirror darkened, and on sinking back on his pillow, he realized with the wildest delight he was once again alone—his bedfellow had gone!
“Tristram was so unnerved by all that had happened that he made up his mind to leave the house at daybreak, a decision which, however, was altered on the appearance of the sun and the charming little girl in the red stockings.
“After breakfasting, Tristram strolled about the town, chancing to meet an old school-fellow, named Heriot, in the Rue de Mermadotte.
“Heriot had only recently come to Bruges; he was dissatisfied with his lodgings, and readily fell in with Tristram’s suggestion that they should ‘dig’ together.
“The maid with the yellow hair was more pleasing than ever, Heriot fell desperately in love with her, and it was close on midnight before he could be persuaded to bid her good night and accompany Tristram to the bed-chamber.
“‘I wonder why she told me not to sleep on the left side of the bed?’ he said to Martin, as they began to undress.
“Tristram glanced guiltily at the mirror. For reasons of his own he hadn’t as much as hinted to Heriot what he had seen there the previous night, and he was not at all sure now that it might not have been a nightmare or an hallucination; anyhow, he would like to put it to the test before mentioning it to anyone, and Heriot, whom he knew to be a sceptic with regard to ghosts, was so strong and hale a man physically that, happen what might, he had no apprehensions whatever concerning him.