With that a cannon-shot sent the sand spattering to our boots and filled the air with powder-dust; but when the smoke cleared, M. Radisson had quietly put himself between Ben and the fort.
Drawing out his sword, the Frenchman ran his finger up the edge.
“Sharp as the next,” said he.
Lowering the point, he scratched a line on the sand between the mark of the last shot and us.
“How close can your gunners hit, Ben?” asked Radisson. “Now I’ll wager you a bottle of Madeira they can’t hit that line without hitting you!”
Ben’s hand went up quick enough. The gunners ceased firing and M. Radisson sheathed his sword with a laugh.
“You’ll not take the odds? Take advice instead! Take a man’s advice, and never waste powder! You’ll need it all if he’s king who conquers! Besides,” he added, turning suddenly serious, “if my forces learn you are here I’ll not promise I’ve strength to restrain them!”
“How many have you?” blurted Ben.
“Plenty to spare! Now, if you are afraid of the Hudson’s Bay Company ships attacking you, I’d be glad to loan you enough young fire-eaters to garrison the fort here!”
“Thanks,” says Ben, twirling his mustaches till they were nigh jerked out, “but how long would they stay?”
“Till you sent them away,” says M. de Radisson, with the lights at play under his brows.
“Hang me if I know how long that would be,” laughed Gillam, half-puzzled, half-pleased with the Frenchman’s darting wits.
“Ben,” begins M. Radisson, tapping the lace ruffle of Gillam’s sleeve, “you must not fire those guns!”
“No?” questions Gillam.
“My officers are swashing young blades! What with the marines and the common soldiers and my own guard, ’tis all I can manage to keep the rascals in hand! They must not know you are here!”
Gillam muttered something of a treaty of truce for the winter.
M. Radisson shook his head.
“I have scarce the support to do as I will,” he protests.
Young Gillam swore such coolness was scurvy treatment for an old friend.
“Old friend,” laughed Radisson afterward. “Did the cub’s hangdog of a father not offer a thousand pounds for my head on the end of a pikestaff?”
But with Ben he played the game out.
“The season is too far advanced for you to escape,” says he with soft emphasis.
“’Tis why I want a treaty,” answers the sailor.
“Come, then,” laughs the Frenchman, “now—as to terms——”
“Name them,” says Gillam.
“If you don’t wish to be discovered——”
“I don’t wish to be discovered!”
“If you don’t wish to be discovered don’t run up a flag!”
“One,” says Gillam.
“If you don’t wish to be discovered, don’t let your people leave the island!”
“They haven’t,” says Gillam.