“O ye women’s faces, delicately outlined in a pure and radiant oval, reminding us of those creations of art where it has most successfully competed with nature! Divine feet that cannot walk, slender forms that an earthly breeze would break, shapes too frail ever to conceive, virgins that we dreamed of as we grew out of childhood, admired in secret, and adored without hope, veiled in the beams of some unwearying desire,—maids whom we may never see again, but whose smile remains supreme in our life, what hog of Epicurus could insist on dragging you down to the mire of this earth!
“The sun, monsieur, gives light and heat to the world, only because it is at a distance of thirty-three millions of leagues. Get nearer to it, and science warns you that it is not really hot or luminous,—for science is of some use,” he added, looking at Capraja.
“Not so bad for a Frenchman and a doctor,” said Capraja, patting the foreigner on the shoulder. “You have in those words explained the thing which Europeans least understand in all Dante: his Beatrice. Yes, Beatrice, that ideal figure, the queen of the poet’s fancies, chosen above all the elect, consecrated with tears, deified by memory, and for ever young in the presence of ineffectual desire!”
“Prince,” said the Duke to Emilio, “come and sup with me. You cannot refuse the poor Neapolitan whom you have robbed both of his wife and of his mistress.”
This broad Neapolitan jest, spoken with an aristocratic good manner, made Emilio smile; he allowed the Duke to take his arm and lead him away.
Cataneo had already sent a messenger to his house from the cafe.
As the Palazzo Memmi was on the Grand Canal, not far from Santa Maria della Salute, the way thither on foot was round by the Rialto, or it could be reached in a gondola. The four guests would not separate and preferred to walk; the Duke’s infirmities obliged him to get into his gondola.
At about two in the morning anybody passing the Memmi palace would have seen light pouring out of every window across the Grand Canal, and have heard the delightful overture to Semiramide performed at the foot of the steps by the orchestra of the Fenice, as a serenade to la Tinti.
The company were at supper in the second floor gallery. From the balcony la Tinti in return sang Almavida’s Buona sera from Il Barbiere, while the Duke’s steward distributed payment from his master to the poor artists and bid them to dinner the next day, such civilities as are expected of grand signors who protect singers, and of fine ladies who protect tenors and basses. In these cases there is nothing for it but to marry all the corps de theatre.
Cataneo did things handsomely; he was the manager’s banker, and this season was costing him two thousand crowns.
He had had all the palace furnished, had imported a French cook, and wines of all lands. So the supper was a regal entertainment.