Massimilla Doni eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 109 pages of information about Massimilla Doni.

Massimilla Doni eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 109 pages of information about Massimilla Doni.

“Yes,” replied Vendramin.  “Capraja’s great friend is a musician from Cremona, lodging in the Capello palace, who has a theory that sounds meet with an element in man, analogous to that which produces ideas.  According to him, man has within him keys acted on by sound, and corresponding to his nerve-centres, where ideas and sensations take their rise.  Capraja, who regards the arts as an assemblage of means by which he can harmonize, in himself, all external nature with another mysterious nature that he calls the inner life, shares all ideas of this instrument-maker, who at this moment is composing an opera.

“Conceive of a sublime creation, wherein the marvels of the visible universe are reproduced with immeasurable grandeur, lightness, swiftness, and extension; wherein sensation is infinite, and whither certain privileged natures, possessed of divine powers, are able to penetrate, and you will have some notion of the ecstatic joys of which Cataneo and Capraja were speaking; both poets, each for himself alone.  Only, in matters of the intellect, as soon as a man can rise above the sphere where plastic art is produced by a process of imitation, and enter into that transcendental sphere of abstractions where everything is understood as an elementary principle, and seen in the omnipotence of results, that man is no longer intelligible to ordinary minds.”

“You have thus explained my love for Massimilla,” said Emilio.  “There is in me, my friend, a force which awakes under the fire of her look, at her lightest touch, and wafts me to a world of light where effects are produced of which I dare not speak.  It has seemed to me often that the delicate tissue of her skin has stamped flowers on mine as her hand lies on my hand.  Her words play on those inner keys in me, of which you spoke.  Desire excites my brain, stirring that invisible world, instead of exciting my passive flesh; the air seems red and sparkling, unknown perfumes of indescribable strength relax my sinews, roses wreathe my temples, and I feel as though my blood were escaping through opened arteries, so complete is my inanition.”

“That is the effect on me of smoking opium,” replied Vendramin.

“Then do you wish to die?” cried Emilio, in alarm.

“With Venice!” said Vendramin, waving his hand in the direction of San Marco.  “Can you see a single pinnacle or spire that stands straight?  Do you not perceive that the sea is claiming its prey?”

The Prince bent his head; he dared no more speak to his friend of love.

To know what a free country means, you must have traveled in a conquered land.

When they reached the Palazzo Vendramin, they saw a gondola moored at the water-gate.  The Prince put his arm round Vendramin and clasped him affectionately, saying: 

“Good-night to you, my dear fellow!”

“What! a woman? for me, whose only love is Venice?” exclaimed Marco.

At this instant the gondolier, who was leaning against a column, recognizing the man he was to look out for, murmured in Emilio’s ear: 

Copyrights
Project Gutenberg
Massimilla Doni from Project Gutenberg. Public domain.