The French interpreter, Nicolas, has indeed spiritualised his work. In his view, when Omar raves about wine, he really means God; when he speaks of love, he means the soul, and so on. As a matter of fact, no man has ever written a plainer record of what he means, or has left his meaning less ambiguous. When he says wine and love he means wine and love—earthly things, which may or may not have their spiritual counterparts, but which at least have given no sign of them to him. The same persistent note is heard in all his verses. It is the grape, and wine, and fair women, and books, that make up the sum total of life for Omar as he knows it.
“Come, fill the
Cup, and in the fire of Spring
Your Winter-garment
of Repentance fling:
The Bird
of Time has but a little way
To flutter—and
the Bird is on the Wing.
A Book of verses underneath
the Bough,
A jug of Wine, a Loaf
of Bread—and Thou
Beside me
singing in the Wilderness—
Oh, Wilderness were
Paradise enow!
We are no other than
a moving row
Of Magic Shadow-shapes
that come and go
Round with
the sun-illumined Lantern held
In Midnight by the Master
of the Show.”
It would show a sad lack of humour if we were to take this too seriously, and shake our heads over our eastern visitor. The cult of Omar has been blamed for paganising English society. Really it came in as a foreign curiosity, and, for the most part, that it has remained. When we had a visit some years ago from that great oriental potentate Li Hung Chang, we all put on our best clothes and went out to welcome him. That was all right so long as we did not naturalise him, a course which neither he nor we thought of our adopting. Had we naturalised him, it would have been a different matter, and even Mayfair might have found the fashions of China somewhat risque. One remembers that introductory note to Browning’s Ferishtah’s Fancies—“You, Sir, I entertain you for one of my Hundred; only, I do not like the fashion of your garments: you will say they are Persian; but let them be changed."[1] The only safe way of dealing with Omar Kayyam is to insist that his garments be not changed. If you naturalise him he will become deadly in the West. The East thrives upon fatalism, and there is a glamour about its most materialistic writings, through which far spiritual things seem to quiver as in a sun-haze. The atmosphere of the West is different, and fatalism, adopted by its more practical mind, is sheer suicide.