In this connection one must remember that French Gothic,
though manifested in its architecture, was of deeper
application, and did not confine its spirit to the
statuary made for the tall elongated lines of its
cathedrals. What we call Gothic pervaded everything,
and was not solely based on physical forms. Indeed,
whatever may be the debt of Italian sculpture to French
influence, the Gothic architecture of Italy excluded
some of the chief principles of the French builders.
It was much more liberal and more fond of light and
air. Speaking of the exaggerated type of Gothic
architecture, in which everything is heightened and
thinned, Renan asks what would have happened to Giotto
if he had been told to paint his frescoes in churches
from which flat spaces had entirely disappeared.
“Once we have exhausted the grand idea of infinity
which springs from its unity, we realise the shortcomings
of this egoistic and jealous architecture, which only
exists for itself and its own ends, regnant dans
le desert."[40] The churches of Umbria and Tuscany
were as frames in which space was provided for all
the arts; where fresco and sculpture could be welcomed
with ample scope for their free and unencumbered display.
Donatello was never hampered or crowded by the architecture
of Florence; he was never obliged, like his predecessors
in Picardy and Champagne, to accommodate the gesture
and attitude of his statue to stereotyped positions
dictated by the architect. His opportunity was
proportionately greater, and it only serves to enhance
our admiration for the French sculptors. In spite
of difficulties not of their own making, they were
able to create, with a coarser material and in a less
favourable climate, what was perhaps the highest achievement
ever attained by monumental sculpture. The Italians
soon came to distrust Gothic architecture. It
was never quite indigenous, and they were afraid of
this “German” transalpine art. Vasari
attacks “Questa maledizione di fabbriche,”
with their “tabernacolini l’un sopra
l’altro, ... che hanno ammorbato il mondo."[41]
One would expect the denunciation of Milizia to be
still more severe. But he admits that “fra
tante monstruosita l’architettura gottica ha
alcune bellezze."[42] Elsewhere mentioning the
architect of the Florentine Cathedral (while regretting
how long the corrotto gusto survived), he says,
“In questo architetto si vede qualche barlume
di buona architettura, come di pittura in Cimabue
suo contemporaneo."[43] He detects some glimmer
of good architecture. Sir Joshua Reynolds was
cautious: “Under the rudeness of Gothic
essays, the artist will find original, rational, and
even sublime inventions."[44] It should be remembered
that the word Tedesca, as applied to Gothic
art, meant more than German, and could be almost translated
by Northern. Italians from the lakes and the Valtellina
were called Tedeschi, and Italy herself was
inhabited by different peoples who were constantly