and good sentiments; and they are often accompanied
by a rhymed English version, made by his brother, a
lesser poet. The favourite among them is a song
on a wooden beetle, lost by his wife when washing
clothes at the river. She is made to lament the
loss of ‘so good a servant’ in a sort of
allegory; and then its journey is traced from the
river to the sea. An old man gives me a little
memory of him: ’I saw Callinan one time
when we went to dig potatoes for him at his own place,
the other side of Craughwell. We went into the
house for dinner; and we were in a hurry, and he was
sitting by the hearth talking all the time; for he
was a great talker, so that the veins of his neck
swelled up. And he was telling us about the song
he made about his own Missus when she was out washing
by the river. He was up to eighty years at that
time.’ And there are accounts of the making
of some of his songs that show his kindly disposition
and amiability. ’One time there was a baby
in the house, and there was a dance going on near,
and Mrs. Callinan was a young woman; and she said
she’d go for a bit to the dance-house; and she
bid Callinan rock the cradle till she’d come
back. But she never came back till morning, and
there he was rocking the cradle still; and he had
a song composed while she was away about the time
of a man’s life, and the hours of the day, and
the seasons of the year; how when a man is young he
is strong, and then he grows old and passes away,
and goes to the feast of the Saviour; and about the
day, how bright the morning is, and the birds singing;
and a man goes out to work, and he comes in tired
out, and sits by the fire to talk with his neighbour;
and the night comes on, and he says his prayers, and
thinks of the feast of the Saviour; and about the
seasons, the spring so nice, and the summer for work;
and autumn brings the harvest, and winter brings Christmas,
the feast of the Saviour. In Irish and English
he made that.’ And this is another story:
’A carpenter made a plough for Callinan one
time, and when it came, it was the worst ever made;
and he said to his brother: “I’ll
make a song that will cut him down altogether.”
But his brother said: “Do not, for if you
cut him down, it will take his means of living from
him, but make a song in his praise.” And
he did so, for he wouldn’t like to do him any
harm.’ I have asked if he made any love-songs,
and was told of one he had made ’about a girl
he met going to a bog. He praised herself first,
and then he said he had information as well that she
had fifty gold guineas saved up.’
His having been well off seems to make his poetic
merit the greater in the eyes of farmers; for one
says: ’He was as good a poet, for he had
a plough and horses and a good way of living, and
never sang in any public-house; but Raftery had no
way of living but to go round and to mark some house
to go to, and then all the neighbours would gather
in to hear him.’ Another says: ’Raftery
was the best poet, for he had nothing else to do,
and laid his mind to it; but Callinan was a strong
farmer, and had other things to think of;’ and
another says: ’Callinan was very apt:
it was all Raftery could do to beat him;’ and
another sums up by saying: ‘The both of
them was great.’ But a supporter of Raftery
says: ’He was the best; he put his words
so strong and stiff, following one another.’