The following variant spellings in the text have been left unmodified:
“Bacalao” and “Baccalao”
“Mappe-Mondo” and “Mappe-Monde”
“’T is” and “’Tis”
The following variant hyphenations in the text have been left unmodified:
“arrow-heads” and “arrowheads” “birch-bark” and “birchbark” “cross-bow” and “crossbow-bolts” “court-yards” and “courtyards” “deer-skin” and “deerskin” “frost-work” and “frostwork” “Grand-Master” and “Grand Master” “ink-horn” and “inkhorn” “kin-folk” and “kinfolk” “sea-weed” and “seaweed” “shell-fish” and “shellfish” “ship-worm” and “shipworms”]