They rowed round Ditton corner, and past the pleasant Plough,
Nor listened to the wild appeal for beer that came from bow;
They rowed round Grassy Corner, and its fairy forms divine,
But from the boat there wandered not an eye
of all the nine;
They rowed round First-Post Corner, the Little
Bridge they passed,
And calmly took their station two places from the last.
Off went the gun! with one accord the sluggish Cam they smote,
And were bumped in fifty seconds by the Second Jesus Boat.
(1863).
[* Transcriber’s note: The names “Thomas o Kulindon” and “Iason o Chalkourgos” were transliterated from the Greek as follows:
Thomas: Theta, omega, mu, alpha,
sigma.
o: omicron.
Kulindon: Kappa, upsilon, lambda,
iota, nu, delta, omega, nu.
Iason (Jason?): Iota, alpha, sigma,
omega, nu.
o: omicron.
Chalkourgos: Chi, alpha, lambda,
kappa, omicron, upsilon,
rho,
gamma, omicron, sigma.]
IN CAMUM.
Ridicula nuper cymba, sicut meus est mos,
Flumineas propter salices et murmura Cami,
Multa movens mecum, fumo inspirante, iacebam.
Illic forte mihi senis occurrebat imago
Squalida, torva tuens, longos incompta
capillos;
Ipse manu cymbam prensans se littore in
udo
Deposuit; Camique humeros agnoscere latos
Immanesque artus atque ora hirsuta videbar:
Mox lacrymas inter tales dedit ore querelas—
“Nate,” inquit, “tu
semper enim pius accola Cami,
Nate, patris miserere tui, miserere tuorum!
Quinque reportatis tumet Isidis unda triumphis:
Quinque anni videre meos sine laude secundo
Cymbam urgere loco cunctantem, et cedere
victos.
Heu! quis erit finis? Quis me manet
exitus olim?
Terga boum tergis vi non cedentia nostri
Exercent iuvenes; nuda atque immania crura,
Digna giganteas inter certare palaestras,
Quisque ferunt, latosque humeros et brachia
longa,
Collaque Atlanteo non inferiora labore:
“Sed vis arte carens frustra per
stagna laborat:
Fit brevis inque dies brevior (proh dedecus
ingens!)
Ictus, et incerto tremulam movet impete
cymbam,
Usque volaturae similem, tamen usque morantem.
Ah! Stanleius ubi est? ubi fortis
et acer Ioenas
Et Virtus ingens, maiorque vel Hercule
Iudas?
Ah! ubi, laeva mei novit quem fluminis
ora,
Ile ‘Ictus,’ vitreis longe
spectandus ocellis,
Dulce decus Cami, quem plebs ignoblis
‘Aulam,’
Vulpicanem Superi grato cognomine dicunt?
Te quoque, magne Pales, et te mea flumina
deflent
O formose puer, quibus alto in gurgite
mersis
Mille dedit, rapuit mille oscula candida
Naias?
Quid decus amissum repeto, aut iam laude
perempta
Nomina Putnaeis annalibus eruta testor?