Princes and princesses from India or Persia abound in the poems of the court-writers and minstrels. Thus in “Solomon und Morolf” Salme is the daughter of the King of Endian;[36] in Wolfram’s “Willehalm” King Alofel of Persia and King Gorhant from the Ganjes figure in the battle of Alischanz.[37] In Konrad von Wuerzburg’s “Trojanischer Krieg” the kings Panfilias of Persia and Achalmus of India are on the Trojan side.[38] In the same poet’s “Partenopier” the Sultan of Persia is the hero’s chief rival.[39] In “Der Juengere Titurel” Gatschiloe, a princess from India, becomes bearer of the Grail; similarly in a poem by Der Pleiaere, Flordibel, who comes to the Knights of the Round Table to learn courtly manners, reveals herself as a princess from India.[40] According to a poem of the fourteenth century the father of St. Christopher is king of Arabia and Persia.[41] Even the folk-epic “Kudrun” knows of Hilde of India, Hagen’s wife.[42]
Again, wonderful things from India are abundant in this class of poetry. The magic lance which Wigalois receives, when he is about to do battle with a fire-spitting dragon, is from that land.[43] So also is the magic ring given to Reinfrit when he sets out on his crusade.[44] Wigamur’s bride Dulceflur wears woven gold from the castle Gramrimort in India,[45] and in the “Nibelungen” Hagen and Dancwart, when going to the Isenstein, wear precious stones from that land.[46]
To some poets India and Persia are a sort of Ultima Thule to denote the furthest limits of the earth, as for instance, when in the “Rolandslied” Ganelun complains that for the ambition of Roland even Persia is not too far,[47] or, when in the “Willehalm” King Tybalt, whose daughter has been carried off, lets his complaint ring out as far as India.[48]