At Minieh the Turkish General leaves us, and we shall have the boat to ourselves, so the captain has just been down to tell me. I should like to go with the gentlemen from Darfor, as you may suppose. See what strange combinations of people float on old Nile. Two Englishwomen, one French (Mme. Mounier), one Frenchman, Turks, Arabs, Negroes, Circassians, and men from Darfor, all in one party; perhaps the third boat contains some other strange element. The Turks are from Constantinople and can’t speak Arabic, and make faces at the muddy river water, which, indeed, I would rather have filtered.
I hope to have letters from home to-morrow morning. Hassan, my faithful donkey-boy, will go to the post as soon as it is open and bring them down to Boulak. Darling Rainie sent me a card with a cock robin for Christmas; how terribly I miss her dear little face and talk! I am pretty well now; I only feel rather weaker than before and more easily tired. I send you a kind letter of Mme. Tastu’s, who got her son to lend me the house at Thebes.
January 3, 1864: Sir Alexander Duff Gordon
To Sir Alexander Duff Gordon. ON BOARD THE STEAMER, NEAR SIOUT, Sunday, January 3, 1864.
Dearest Alick,
We left Cairo last Sunday morning, and a wonderfully queer company we were. I had been promised all the steamer to myself, but owing to Ismail Pasha’s caprices our little steamer had to do the work of three—i.e., to carry passengers, to tow M. Mounier’s dahabieh, and to tow the oldest, dirtiest, queerest Nubian boat, in which the young son of the Sultan of Darfoor and the Sultan’s envoy, a handsome black of Dongola (not a negro), had visited Ismail Pasha. The best cabin was taken by a sulky old one-eyed Turkish Pasha, so I had the fore-cabin, luckily a large one, where I slept with Sally on one divan and I on the other, and Omar at my feet. He tried sleeping