as absurd from gentlemen and ladies in Europe; but
an ‘extravagance’ in a
kuftan has
quite a different effect from one in a tail coat.
‘What my butcher’s boy who brings the
meat—a cat?’ I gasped. ’To
be sure, and he knows well where to look for a bit
of good cookery, you see. All twins go out as
cats at night if they go to sleep hungry; and their
own bodies lie at home like dead meanwhile, but no
one must touch them, or they would die. When
they grow up to ten or twelve they leave it off.
Why your boy Achmet does it. Oh Achmet! do you
go out as a cat at night?’ ‘No,’
said Achmet tranquilly, ’I am not a twin—my
sister’s sons do.’ I inquired if
people were not afraid of such cats. ’No,
there is no fear, they only eat a little of the cookery,
but if you beat them they will tell their parents
next day, “So-and-so beat me in his house last
night,” and show their bruises. No, they
are not Afreets, they are
beni Adam (sons of
Adam), only twins do it, and if you give them a sort
of onion broth and camel’s milk the first thing
when they are born, they don’t do it at all.’
Omar professed never to have heard of it, but I am
sure he had, only he dreads being laughed at.
One of the American missionaries told me something
like it as belonging to the Copts, but it is entirely
Egyptian, and common to both religions. I asked
several Copts who assured me it was true, and told
it just the same. Is it a remnant of the doctrine
of transmigration? However the notion fully
accounts for the horror the people feel at the idea
of killing a cat.
A poor pilgrim from the black country was taken ill
yesterday at a village six miles from here, he could
speak only a few words of Arabic and begged to be
carried to the Abab’deh. So the Sheykh
el-Beled put him on a donkey and sent him and his
little boy, and laid him in Sheykh Hassan’s
house. He called for Hassan and begged him to
take care of the child, and to send him to an uncle
somewhere in Cairo. Hassan said, ’Oh you
will get well Inshallah, etc., and take the boy
with you.’ ’I cannot take him into
the grave with me,’ said the black pilgrim.
Well in the night he died and the boy went to Hassan’s
mat and said, ’Oh Hassan, my father is dead.’
So the two Sheykhs and several men got up and went
and sat with the boy till dawn, because he refused
to lie down or to leave his father’s corpse.
At daybreak he said, ’Take me now and sell me,
and buy new cloth to dress my father for the tomb.’
All the Abab’deh cried when they heard it,
and Hassan went and bought the cloth, and some sweet
stuff for the boy who remains with him. Such
is death on the road in Egypt. I tell it as
Hassan’s slave told it to me, and somehow we
all cried again at the poor little boy rising from
his dead father’s side to say, ‘Come now
sell me to dress my father for the tomb.’
These strange black pilgrims always interest me.
Many take four years to Mecca and home, and have
children born to them on the road, and learn a few
words of Arabic.