was lost. He answered and said it was no easy
matter to try to make them take care of things, and
bade her now leave matters quiet; and told his father
what game was up. Olaf said, “My will is
still as before, that you leave alone and let pass
by this trouble and I will probe this matter to the
bottom in quiet; for I would do anything that you and
Bolli should not fall out. Best to bind up a
whole flesh, kinsman,” says he. Kjartan
said, “I know well, father, that you wish the
best for everybody in this affair; yet I know not
whether I can put up with being thus overborne by
these folk of Laugar.” [Sidenote: Kjartan
complains to Bolli] The day that men were to ride away
from the feast Kjartan raised his voice and said,
“I call on you, Cousin Bolli, to show yourself
more willing henceforth than hitherto to do to us as
behoves a good man and true. I shall not set this
matter forth in a whisper, for within the knowledge
of many people it is that a loss has befallen here
of a thing which we think has slipped into your own
keep. This harvest, when we gave a feast at Herdholt,
my sword was taken; it came back to me, but not the
scabbard. Now again there has been lost here
a keepsake which men will esteem a thing of price.
Come what may, I will have them both back.”
Bolli answered, “What you put down to me, Kjartan,
is not my fault, and I should have looked for anything
else from you sooner than that you would charge me
with theft.” Kjartan says, “I must
think that the people who have been putting their
heads together in this affair are so near to you that
it ought to be in your power to make things good if
you but would. You affront us far beyond necessity,
and long we have kept peaceful in face on your enmity.
But now it must be made known that matters will not
rest as they are now.” Then Gudrun answered
his speech and said, “Now you rake up a fire
which it would be better should not smoke. Now,
let it be granted, as you say, that there be some people
here who have put their heads together with a view
to the coif disappearing. I can only think that
they have gone and taken what was their own. Think
what you like of what has become of the head-dress,
but I cannot say I dislike it though it should be
bestowed in such a way as that Hrefna should have
little chance to improve her apparel with it henceforth.”
After that they parted heavy of heart, and the Herdholtings
rode home. That was the end of the feasts, yet
everything was to all appearances quiet. [Sidenote:
The end of the coif] Nothing was ever heard of the
head-dress. But many people held the truth to
be that Thorolf had burnt it in fire by the order
of Gudrun, his sister. Early that winter Asgeir
Eider-drake died. His sons inherited his estate
and chattels.
CHAP. XLVII
Kjartan goes to Laugar, and of the Bargain for Tongue, A.D. 1003