asked whence they had put to sea, and whose men they
were. And still the king asked, more searchingly
than before, about Olaf’s kindred, for the king
found that this man was of haughty bearing, and would
not answer any further than the king asked. Olaf
said, “Let it be known to you that we ran our
ship afloat from the coast of Norway, and these are
of the bodyguard of King Harald, the son of Gunnhild,
who are here on board. And as for my race, I
have, sire, to tell you this, that my father lives
in Iceland, and is named Hoskuld, a man of high birth;
but of my mother’s kindred, I think you must
have seen many more than I have. For my mother
is called Melkorka, and it has been told me as a truth
that she is your daughter, king. Now, this has
driven me upon this long journey, and to me it is
a matter most weighty what answer you give in my case.”
The king then grew silent, and had a converse with
his men. The wise men asked the king what might
be the real truth of the story that this man was telling.
The king answered, “This is clearly seen in
this Olaf, that he is high-born man, whether he be
a kinsman of mine or not, as well as this, that of
all men he speaks the best of Irish.” [Sidenote:
Melkorka’s tokens accepted] After that the king
stood up, and said, “Now I will give answer to
your speech, in so far as we grant to you and all
your shipmates peace; but on the kinship you claim
with us, we must talk more before I give answer to
that.” After that they put out their gangways
to the shore, and Olaf and his followers went on land
from the ship; and the Irish now marvel much how warrior-like
these men are. Olaf greeted the king well, taking
off his helmet and bowing to the king, who welcomes
Olaf with all fondness. Thereupon they fall to
talking together, Olaf pleading his case again in
a speech long and frank; and at the end of his speech
he said he had a ring on his hand that Melkorka had
given him at parting in Iceland, saying “that
you, king, gave it her as a tooth gift.”
The king took and looked at the ring, and his face
grew wondrous red to look at; and then the king said,
“True enough are the tokens, and become by no
means less notable thereby that you have so many of
your mother’s family features, and that even
by them you might be easily recognised; and because
of these things I will in sooth acknowledge your kinship,
Olaf, by the witnessing of these men that here are
near and hear my speech. And this shall also
follow that I will ask you to my court, with all your
suite, but the honour of you all will depend thereon
of what worth as a man I find you to be when I try
you more.” After that the king orders riding-horses
to be given to them, and appoints men to look after
their ship, and to guard the goods belonging to them.
The King now rode to Dublin, and men thought this
great tidings, that with the king should be journeying
the son of his daughter, who had been carried off
in war long ago when she was only fifteen winters
old. [Sidenote: Melkorka’s foster-mother]