That soul ev’n now my toil-worn bosom fires,
Prompts every deed, and every wish inspires!—
Stung with fresh hope, I burst the involving chain, }
Sought the sad relics of my friends in vain, }
And roam’d o’er Sweden’s now subdued domain. }
As the swift flame alike unquench’d remains
In air’s clear space, and earth’s dark cavern’d veins,
Thro’ every change burn’d on my great design;
The crowded trade-ship, and the starless mine,
The forest now, and now the mountain-cave,
From following foes alternate refuge gave.
Now my bold purpose boldly I pursued,
Call’d Sweden’s sons to arms, and all my hopes renew’d;
Now the thick storm of danger shunn’d, and fled
To hide in darkness my devoted head:
Now fierce to conquer, now content to live,
A patriot now, and now a fugitive.
Thro’ province, town, and hamlet, on I pass’d,
Where virtue, or where freedom, yet might last;
With keen reproach the lagging spirit fired,
The weak with hope, the bold with praise inspired.
But all was changed! and Sweden but a name!
Her rocks and mountains only were the same!
“In toil
and danger nurs’d, the peasants cried—
’Hence, mighty victor!
o’er the Baltic tide;
To other realms thy noisy
projects bear,
Nor vex our humble state with
hope and fear:
Whoe’er is master, we
are still forgot,
And harmless poverty is still
our lot.’
They spoke, and shunn’d
me, as a rebel hurl’d
By Heaven’s red vengeance
from the starry world.
Yet, as they turn’d,
a deep, a long-drawn sigh
Deplored their ruined joys
and ravish’d liberty:
They wept for blessings once
bestow’d in vain,
And mourn’d the good
they hoped not to regain.
The venal noble spurn’d
me from his board,
Or ’midst his smiles
suborn’d the treacherous sword:
While the proud prelate and
his titled foe, }
(As reconciled by fellowship
in woe) }
Alike resolved no patriot
Swede to know. }
All, all was Christiern’s—and
the haughtiest fear’d
That voice, her peasants late
with scorn had heard.
Alone amidst my country’s
wreck I stood,
A little bark surrounded by
the flood,
And hung suspended o’er
the rolling wave,
Whose every surge disclosed
a gaping grave.
’Tis time to give superfluous
toils a close,
And seek the friendly haven
of repose.
To foreign realms I fly, a
peaceful guest:
Ev’n Denmark’s
friends will give Gustavus rest,
An exiled youth with cheap
protection shade,
And glad with comfort him
they dare not aid.