To Thee all things create and unborn yield,
Being of Thee, the secret of their souls—
The traversed elements, the azure field
Whereo’er eternal each huge star-world
rolls.
There is no tiny insect but does know
Itself within Thy Presence visual:
From us too swiftly years and seasons go,
To Thee all change is a thing gradual.
E’en as at nightfall, when the lights come in,
The moth attracted woos and meets her
death,
So do I seek Thy light to wander in,
Though fearfully and with half-bated breath.
So do I seek all knowledge of Thy stars,
Which move in and without my vision’s
reach;
Maybe yet burning with internal wars,
Or shaking as this world with human speech.
Stars which perhaps ten thousand years ago
Waned and grew cold at Thy almighty word
Waft their light hitherward. I do not know—
Thy recreating voice I have not heard.
Maybe, e’en at this hour Thine accents shake
Some chaos into order, into life;
Perchance some great creation now doth break
Into new form beneath Thy wisdom’s
knife.
Ah, Lord! The night appals me. Give me strength
Within myself to search this planet’s
dome:
O Supreme Architect, give me at length
Some clearer knowledge of Thy spaceless
home!
My spirit seethes within me; in the sky
Thy constellations shine; for me begin
My labours until night-time passes by—
And before dawn I must or fail or win.
THE MOON
Cirqued with dim stars and delicate moonflowers,
Silent she moves among the silent hours—
Watching the spheres that glow with golden heat
Under
her feet.
Then, when the sunrise tints the east with light,
She fades to westward, with the dreamy night
And all her starry train—in faint disguise
Of
twilight skies.
TO YVONNE
Such things have been, Yvonne; but you and I,
Can we touch lips again across the years?
Re-order what is past? Forget—or try
Not to remember what through mists of
tears
Is still too memorable? Dare we two
Start both our lives again, as we were
young
And happy, in such love as falls to few?
Nay, for our violins are all unstrung.
Yet it is well that memory should hold
Some few pale rose-leaves plucked in bygone
days,
That still are sweet, despite those pains untold
Which throng the marges of life’s
winding ways.
Yea, these will stay when nearer things are gone;
I shall keep mine. Will you keep
yours, Yvonne?
THE BURIAL OF SCALD
A long, low wail of harps across the snow,
Falling and rising with the whistling
wind;
A shifting glare of lights that come and go,
As if men searched for what they could
not find.
And then the music thrilled out loud and well
Over the waste and barren dunes of sand—
Solemn and stately as a passing bell
Heard dimly in some weary twilight land.