On comparing this description, which is itself sufficiently striking, with those which Lord Byron has given of the same scene, both in the letter to his mother, and in the second Canto of Childe Harold, we gain some insight into the process by which imagination elevates, without falsifying, reality, and facts become brightened and refined into poetry. Ascending from the representation drawn faithfully on the spot by the traveller, to the more fanciful arrangement of the same materials in the letter of the poet, we at length, by one step more, arrive at that consummate, idealised picture, the result of both memory and invention combined, which in the following splendid stanzas is presented to us:—
Amidst no common
pomp the despot sate,
While busy preparations
shook the court,
Slaves, eunuchs,
soldiers, guests, and santons wait;
Within, a palace,
and without, a fort:
Here men of every clime appear
to make resort.
“Richly
caparison’d, a ready row
Of armed horse,
and many a warlike store,
Circled the wide-extending
court below;
Above, strange
groups adorn’d the corridore;
And oft-times
through the area’s echoing door
Some high-capp’d
Tartar spurr’d his steed away:
The Turk, the
Greek, the Albanian, and the Moor,
Here mingled in
their many-hued array,
While the deep war-drum’s
sound announced the close of day.
“The wild
Albanian, kirtled to his knee,
With shawl-girt
head and ornamented gun,
And gold-embroider’d
garments, fair to see;
The crimson-scarfed
men of Macedon;
The Delhi, with
his cap of terror on,
And crooked glaive;
the lively, supple Greek;
And swarthy Nubia’s
mutilated son;
The bearded Turk
that rarely deigns to speak,
Master of all around—too
potent to be meek,
“Are mix’d, conspicuous:
some recline in groups,
Scanning the motley scene
that varies round;
There some grave Moslem to
devotion stoops,
And some that smoke, and some
that play, are found;
Here the Albanian proudly
treads the ground;
Half whispering there the
Greek is heard to prate;
Hark! from the mosque the
nightly solemn sound,
The Muezzin’s call doth
shake the minaret,
There is no god but God!—to
prayer—lo! God is great!’”