WRANGHAM.
SONNET LXXXVII.
Dolci durezze e placide repulse.
HE OWES HIS OWN SALVATION TO THE VIRTUOUS CONDUCT OF LAURA.
O sweet severity,
repulses mild,
With chasten’d love,
and tender pity fraught;
Graceful rebukes, that to
mad passion taught
Becoming mastery o’er
its wishes wild;
Speech dignified, in which,
united, smiled
All courtesy, with purity
of thought;
Virtue and beauty, that uprooted
aught
Of baser temper had my heart
defiled:
Eyes, in whose glance man
is beatified—
Awful, in pride of virtue,
to restrain
Aspiring hopes that justly
are denied,
Then prompt the drooping spirit
to sustain!
These, beautiful in every
change, supplied
Health to my soul, that else
were sought in vain.
DACRE.
SONNET LXXXVIII.
Spirto felice, che si dolcemente.
BEHOLDING IN FANCY THE SHADE OF LAURA, HE TELLS HER THE LOSS THAT THE WORLD SUSTAINED IN HER DEPARTURE.
Blest spirit,
that with beams so sweetly clear
Those eyes didst bend on me,
than stars more bright,
And sighs didst breathe, and
words which could delight
Despair; and which in fancy
still I hear;—
I see thee now, radiant from
thy pure sphere
O’er the soft grass,
and violet’s purple light,
Move, as an angel to my wondering
sight;
More present than earth gave
thee to appear.
Yet to the Cause Supreme thou
art return’d:
And left, here to dissolve,
that beauteous veil
In which indulgent Heaven
invested thee.
Th’ impoverish’d
world at thy departure mourn’d:
For love departed, and the
sun grew pale,
And death then seem’d
our sole felicity.
CAPEL LOFFT.
O blessed Spirit!
who those sun-like eyes
So sweetly didst inform and
brightly fill,
Who the apt words didst frame
and tender sighs
Which in my fond heart have
their echo still.
Erewhile I saw thee, glowing
with chaste flame,
Thy feet ’mid violets
and verdure set,
Moving in angel not in mortal
frame,
Life-like and light, before
me present yet!
Her, when returning with thy
God to dwell,
Thou didst relinquish and
that fair veil given
For purpose high by fortune’s
grace to thee:
Love at thy parting bade the
world farewell;
Courtesy died; the sun abandon’d
heaven,
And Death himself our best
friend ’gan to be.
MACGREGOR.
SONNET LXXXIX.
Deh porgi mano all’ affannato ingegno.
HE BEGS LOVE TO ASSIST HIM, THAT HE MAY WORTHILY CELEBRATE HER.