Still dazzling, as in early youth, my sight:
Both suns I’ve seen at once uplift their ray;
This drives the radiance of the stars away,
But that which gilds my life eclipses e’en his light.
NOTT.
Soon as gay morn
ascends her purple car,
The plaintive warblings of
the new-waked grove,
The murmuring streams, through
flowery meads that rove,
Fill with sweet melody the
valleys fair.
Aurora, famed for constancy
in love,
Whose face with snow, whose
locks with gold compare.
Smoothing her aged husband’s
silvery hair,
Bids me the joys of rural
music prove.
Then, waking, I salute the
sun of day;
But chief that beauteous sun,
whose cheering ray
Once gilt, nay gilds e’en
now, life’s scene so bright.
Dear suns! which oft I’ve
seen together rise;
This dims each meaner lustre
of the skies,
And that sweet sun I love
dims every light.
ANON. 1777.
SONNET CLXXXIV.
Onde tolse Amor l’ oro e di qual vena.
THE CHARMS OF HER COUNTENANCE AND VOICE.
Whence could Love
take the gold, and from what vein,
To form those bright twin
locks? What thorn could grow
Those roses? And what
mead that white bestow
Of the fresh dews, which pulse
and breath obtain?
Whence came those pearls that
modestly restrain
Accents which courteous, sweet,
and rare can flow?
And whence those charms that
so divinely show,
Spread o’er a face serene
as heaven’s blue plain?
Taught by what angel, or what
tuneful sphere,
Was that celestial song, which
doth dispense
Such potent magic to the ravish’d
ear?
What sun illumed those bright
commanding eyes,
Which now look peaceful, now
in hostile guise;
Now torture me with hope,
and now with fear?
NOTT.
Say, from what
vein did Love procure the gold
To make those sunny tresses?
From what thorn
Stole he the rose, and whence
the dew of morn,
Bidding them breathe and live
in Beauty’s mould?
What depth of ocean gave the
pearls that told
Those gentle accents sweet,
though rarely born?
Whence came so many graces
to adorn
That brow more fair than summer
skies unfold?
Oh! say what angels lead,
what spheres control
The song divine which wastes
my life away?
(Who can with trifles now
my senses move?)
What sun gave birth unto the
lofty soul
Of those enchanting eyes,
whose glances stray
To burn and freeze my heart—the
sport of Love?
WROTTESLEY.
SONNET CLXXXV.
Qual mio destin, qual forza o qual inganno.