“Be it recorded in song who was
first, who last, in dressing.
Hope was the first, black-tied, white-waistcoated,
simple, his Honor;
For the postman made out he was a son
to the Earl of Ilay,
(As, indeed, he was to the younger brother,
the Colonel);
Treated him therefore with special respect,
doffed bonnet, and ever
Called him his Honor: his Honor he
therefore was at the cottage;
Always his Honor at least, sometimes the
Viscount of Ilay.
“Hope was the first, his Honor; and, next to his Honor, the Tutor. Still more plain the tutor, the grave man nicknamed Adam, White-tied, clerical, silent, with antique square-cut waistcoat, Formal, unchanged, of black cloth, but with sense and feeling beneath it; Skilful in ethics and logic, in Pindar and poets unrivalled; Shady in Latin, said Lindsay, but topping in plays and Aldrich.
“Somewhat more splendid in dress,
in a waistcoat of a lady,
Lindsay succeeded, the lively, the cheery,
cigar-loving Lindsay,
Lindsay the ready of speech, the Piper,
the Dialectician:
This was his title from Adam, because
of the words he invented,
Who in three weeks had created a dialect
new for the party.
“Hewson and Hobbes were down at
the matutine bathing; of course
Arthur Audley, the bather par excellence
glory of headers:
Arthur they called him for love and for
euphony: so were they bathing
There where in mornings was custom, where,
over a ledge of granite,
Into a granite bason descended the amber
torrent.
There were they bathing and dressing:
it was but a step from the cottage,
Only the road and larches and ruinous
millstead between.
Hewson and Hobbes followed quick upon
Adam; on them followed Arthur.
“Airlie descended the last, splendescent
as god of Olympus.
When for ten minutes already the fourwheel
had stood at the gateway;
He, like a god, came leaving his ample
Olympian chamber.”—pp. 5, 6.
A peculiar point of style in this poem, and one which gives a certain classic character to some of its more familiar aspects, is the frequent recurrence of the same line, and the repeated definition of a personage by the same attributes. Thus, Lindsay is “the Piper, the Dialectician,” Arthur Audley “the glory of headers,” and the tutor “the grave man nicknamed Adam,” from beginning to end; and so also of the others.
Omitting the after-dinner speeches, with their “Long constructions strange and plusquam-Thucydidean,” that only of “Sir Hector, the Chief and the Chairman;” in honor of the Oxonians, than which nothing could be more unpoetically truthful, is preserved, with the acknowledgment, ending in a sarcasm at the game laws, by Hewson, who, as he is leaving the room, is accosted by “a thin man, clad as the Saxon:”
“‘Young man, if ye pass thro’
the Braes o’Lochaber,
See by the Loch-side ye come to the Bothie
of Toper-na-fuosich.’”—p. 9.