A Bibliographical, Antiquarian and Picturesque Tour in France and Germany, Volume Three eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 453 pages of information about A Bibliographical, Antiquarian and Picturesque Tour in France and Germany, Volume Three.

A Bibliographical, Antiquarian and Picturesque Tour in France and Germany, Volume Three eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 453 pages of information about A Bibliographical, Antiquarian and Picturesque Tour in France and Germany, Volume Three.

[3] For the first time, my bill (which I invariably called for, and
    settled, every day) was presented to me in a printed form, in the
    black letter, within an ornamented border.  It was entitled
    Rechnung von Gottlob Ernst Teichmann, zum Waldhorn in Stuttgart.  The
    printed articles, against which blanks are left, to be filled up
    according to the quantity and quality of the fare, were these: 
    Fruhstuck, Mittag-Essen, Nacht Essen, Fremder Wein, Ordinarier Wein,
    Verschiedenes, Logis, Feuerung, Bediente.  I must be allowed to add,
    that the head waiter of the Waldhorn, or Hunting Horn, was one
    of the most respectably looking, and well-mannered, of his species.  He
    spoke French fluently, but with the usual German accent.  The master of
    the inn was coarse and bluff, but bustling and civil.  He frequently
    devoted one of the best rooms in his house to large, roaring, singing,
    parties—­in which he took a decided lead, and kept it up till past
    midnight.

[4] [The late Duchess of OLDENBURG.]

[5] See vol. ii. p. 356.

[6] [This Public Library is now pulled down, and another erected on the
    site of it.]

[7] In one of these copies is an undoubtedly coeval memorandum in red ink,
    thus:  “Explicit liber iste Anno domini Millesio quadringentissimo
    sexagesimosexto
(1466) format^{9} arte impssoria p venerabilem
    viru Johane mentell in argentina
,” &c.  I should add, that,
    previously to the words “sexagesimosexto” were those of
    “quiquagesimosexto”—­which have been erased by the pen of the
    Scribe; but not so entirely as to be illegible.  I am indebted to M. Le
    Bret for the information that this Bible by Mentelin is more ancient
    than the one, without date or place, &c. (see Bibl.  Spencer, vol. i.
    p. 42, &c.) which has been usually considered to be anterior to it.  M.
    Le Bret draws this conclusion from the comparative antiquity of the
    language of Mentelin’s edition.

[8] This was the second copy, with the same original piece, which I
    had seen abroad; that in the Library of the Arsenal at Paris being the
    first.  I have omitted to notice this, in my account of that Library,
    vol. ii. p. 156-7, &c.

[9] [Both volumes will be found particularly described in the AEdes
    Althorpianae
, vol. ii. p. 285-290.]

[10] Lord Spencer has recently obtained a PERFECT COPY of this most rare
    edition—­by the purchase of the library of the Duke di Cassano, at
    Naples.  See the Cassano Catalogue, p. 116.

[11] A very particular description of this rare edition will be found in
    the Bibl.  Spencer, vol. ii. p. 141.

[12] See the Bibliographical Decameron, vol. i. p. cxcviii.

Copyrights
Project Gutenberg
A Bibliographical, Antiquarian and Picturesque Tour in France and Germany, Volume Three from Project Gutenberg. Public domain.