[135] Schedel’s general description of the city
of Vienna, which is
equally brief and spirited,
may deserve to be quoted. “VIENNA autem
urbs magnifica ambitu murorum
cingitur duorum millium passuum: habet
fossa et vallo cincta:
urbs autem fossatum magnum habet: undique
aggerem prealtum: menia
deinde spissa et sublimia frequentesque
turres; et propugnacula ad
bellum prompta. AEdes civium amplae et
ornatae: structura solida
et firma, altae domorum facies magnificaeque
visuntur. Unum id dedecori
est, quod tecta plerumque ligna contegunt
pauca lateres. Cetera
edificia muro lapideo consistunt. Pictae domus,
et interius et exterius splendent.
Ingressus cuiusque domum in aedes te
principis venisse putabis.”
Ibid. This is not an exaggerated
description. A little
below, Schedel says “there is a monastery,
called St. Jerome, (much after
the fashion of our Magdalen) in
which reformed Prostitutes
are kept; and where, day and night, they
sing hymns in the Teutonic
dialect. If any of them are found relapsing
into their former sinful ways,
they are thrown headlong into the
Danube.” “But
(adds he) they lead, on the contrary, a chaste and
holy
life.”
[136] I suspect that the houses opposite the Palace
are of comparatively
recent construction.
In Pfeffel’s Viva et Accurata Delineatio
of the palaces and public
buildings of Vienna, 1725 (oblong folio,)
the palace faces a wide place
or square. Eighteen sculptured human
figures, apparently of the
size of life, there grace the topmost
ballustrade in the copper-plate
view of this truly magnificent
residence.
[137] [Recently however the number of Restaurateurs
has become
considerable.]
[138] In Hartmann Schedel’s time, there appears
to have been a very
considerable traffic in wine
at Vienna: “It is incredible (says he)
what a brisk trade is stirring
in the article of wine,[139] in this
city. Twelve hundred
horses are daily employed for the purposes of
draught—either
for the wine drank at Vienna, or sent up the
Danube—against
the stream—with amazing labour and difficulty.
It is
said that the wine cellars
are frequently as deep below the earth,
as the houses are above
it.” Schedel goes on to describe the general
appearance of the streets,
and the neatness of the interiors, of the
houses: adding, “that
the windows are generally filled with stained
glass, having iron-gratings
without, where numerous birds sing in
cages. The winter (remarks
he) sets in here very severely.” Chron.
Norimb. 1493, fol. xcix.