Interjections deserve no attention. They form no part of language, but may be used by beasts and birds as well as by men. They are indistinct utterances of emotions, which come not within the range of human speech.
FOOTNOTES:
[1] The reader is referred to “The Red Book,”
by William Bearcroft,
revised by Daniel H.
Barnes, late of the New-York High School, as a
correct system of teaching
practical orthography.
[2] Gall, Spurzheim, and Combe, have reflected a
light upon the science
of the mind, which cannot
fail of beneficial results. Tho the
doctrines of phrenology,
as now taught, may prove false—which is
quite doubtful—or
receive extensive modifications, yet the
consequences to the
philosophy of the mind will be vastly useful.
The very terms employed
to express the faculties and affections of
the mind, are so definite
and clear, that phrenology will long
deserve peculiar regard,
if for no other reason than for the
introduction of a vocabulary,
from which may be selected words for
the communication of
ideas upon intellectual subjects.
[3] Metaphysics originally signified the science
of the causes and
principles of all things.
Afterwards it was confined to the
philosophy of the mind.
In our times it has obtained still another
meaning. Metaphysicians
became so abstruse, bewildered, and lost,
that nobody could understand
them; and hence, metaphysical is now
applied to whatever
is abstruse, doubtful, and unintelligible. If
a
speaker is not understood,
it is because he is too metaphysical.
“How did you like
the sermon, yesterday?” “Tolerably well;
but he
was too metaphysical
for common hearers.” They could not understand
him.
[4] In this respect, many foreign languages possess
a great advantage
over ours. They
can augment or diminish the same word to increase
or lessen the meaning.
For instance; in the Spanish, we can say
Hombre, a man;
Hombron, a large man; Hombrecito,
a young
man, or youth; Hombrecillo,
a miserable little man; Pagaro, a
bird; Pagarito,
a pretty little bird; Perro, a dog;
Perrillo, an
ugly little dog; Perrazo, a large
dog.
The Indian languages admit of diminutives in a similar way. In the Delaware dialect, they are formed by the suffix tit, in the class of animate nouns; but by es, to the inanimate; as, Senno, a man; Sennotit, a little man; Wikwam, a house; Wikwames, a small house.—Enc. Amer. Art. Indian Languages, vol. 6, p. 586.
[5] Mr. Harris, in his “Hermes,” says,
“A preposition is a part of
speech, devoid itself
of signification; but so formed as to unite
two words that are significant,
and that refuse to coalesce or
unite themselves.”