“This prest was drank and goth astrayede.”
“Achab to the bottle
went.
When Benedad for all his shelde
Him slough, so that upon the
felde
His people goth aboute astraie.”
Gower.
=Awake.= “He is awake.” “Samson awaked out of his sleep.” “That I may awake him out of sleep.” “It is high time to awake.” “As a man that is wakened out of sleep.” The Irish hold a wake—they do not sleep the night after the loss of friends.
=Asleep.=
“When that pyte, which
longe on sleep doth tary
Hath set the fyne of al my
heuynesse.”
Chaucer,
La belle dame, p. 1. c. 1.
“Ful sound on sleep
did caucht thare rest be kind.”
Douglas,
b. 9, p. 283.
“In these provynces the fayth of Chryste was all quenchyd and in sleepe.”—Fabian.
A numerous portion of these contractions are nouns, which, from their frequent recurrence, are used without their usual connexion with small words. The letter a is compounded with many of these words, which may have been joined to them by habit, or as a preposition, meaning on, to, at, in, as it is used in the french and some other languages. You often hear expressions like these, “he is a-going; he is a-writing; he began a-new,” etc. The old adverbs which take this letter, you can easily analyze; as, “The house is a-fire”—on fire; “He fell a-sleep”—he fell on sleep. “When deep sleep falleth on men.”—Job. “He stept a-side”—on one side. “He came a-board”—on board. “They put it a-foot”—on foot. “He went a-way”—a way, followed some course, to a distance. “Blue bonnets are all the go now a-days,” etc.
The following extracts will give you an idea of the etymology of these words:
“Turnus seyes the Troianis
in grete yre,
And al thare schyppis and
navy set in fire.”
Douglas,
b. 9, p. 274.
“Now hand in hand the
dynt lichtis with ane swak,
Now bendis he up his bourdon
with ane mynt,
On side (a-side) he
bradis for to eschew the dynt.”
Idem.
“That easter fire and
flame aboute
Both at mouth and at nase
So that thei setten all on
blaze,” (ablaze.)
Gower.
“And tyl a wicked deth
him take
Him had leuer asondre
(a-sunder) shake
And let al his lymmes asondre
ryue
Thane leaue his richesse in
his lyue.”
Chaucer.