The Sea-Gull eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 70 pages of information about The Sea-Gull.

The Sea-Gull eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 70 pages of information about The Sea-Gull.

Sorin.  Let me call them—­and all—­I am going this minute. [He goes toward the right, begins to sing “The Two Grenadiers,” then stops.] I was singing that once when a fellow-lawyer said to me:  “You have a powerful voice, sir.”  Then he thought a moment and added, “But it is a disagreeable one!” [He goes out laughing.]

Nina.  My father and his wife never will let me come here; they call this place Bohemia and are afraid I shall become an actress.  But this lake attracts me as it does the gulls.  My heart is full of you. [She glances about her.]

TREPLIEFF.  We are alone.

Nina.  Isn’t that some one over there?

TREPLIEFF.  No. [They kiss one another.]

Nina.  What is that tree?

TREPLIEFF.  An elm.

Nina.  Why does it look so dark?

TREPLIEFF.  It is evening; everything looks dark now.  Don’t go away early, I implore you.

Nina.  I must.

TREPLIEFF.  What if I were to follow you, Nina?  I shall stand in your garden all night with my eyes on your window.

Nina.  That would be impossible; the watchman would see you, and Treasure is not used to you yet, and would bark.

TREPLIEFF.  I love you.

Nina.  Hush!

TREPLIEFF. [Listening to approaching footsteps] Who is that?  Is it you,
Jacob?

Jacob. [On the stage] Yes, sir.

TREPLIEFF.  To your places then.  The moon is rising; the play must commence.

Nina.  Yes, sir.

TREPLIEFF.  Is the alcohol ready?  Is the sulphur ready?  There must be fumes of sulphur in the air when the red eyes shine out. [To Nina] Go, now, everything is ready.  Are you nervous?

Nina.  Yes, very.  I am not so much afraid of your mother as I am of Trigorin.  I am terrified and ashamed to act before him; he is so famous.  Is he young?

TREPLIEFF.  Yes.

Nina.  What beautiful stories he writes!

TREPLIEFF. [Coldly] I have never read any of them, so I can’t say.

Nina.  Your play is very hard to act; there are no living characters in it.

TREPLIEFF.  Living characters!  Life must be represented not as it is, but as it ought to be; as it appears in dreams.

Nina.  There is so little action; it seems more like a recitation.  I think love should always come into every play.

Nina and TREPLIEFF go up onto the little stage; Paulina and Dorn come in.

Paulina.  It is getting damp.  Go back and put on your goloshes.

Dorn.  I am quite warm.

Paulina.  You never will take care of yourself; you are quite obstinate about it, and yet you are a doctor, and know quite well that damp air is bad for you.  You like to see me suffer, that’s what it is.  You sat out on the terrace all yesterday evening on purpose.

Copyrights
Project Gutenberg
The Sea-Gull from Project Gutenberg. Public domain.