but the air is extremely bad, and the seraglio itself
is not free from the ill effect of it. The town
is said to be eight miles in compass, I suppose they
reckon in the gardens. There are some good houses
in it, I mean large ones; for the architecture of
their palaces never makes any great shew. It
is now very full of people; but they are most of them
such as follow the court, or camp; and when they are
removed, I am told, ’tis no populous city.
The river Maritza (anciently the Hebrus) on which
it is situated, is dried up every summer, which contributes
very much to make it unwholesome. It is now
a very pleasant stream. There are two noble
bridges built over it. I had the curiosity to
go to see the exchange in my Turkish dress, which
is disguise sufficient. Yet I own, I was not
very easy when I saw it crowded with janizaries; but
they dare not be rude to a woman, and made way for
me with as much respect as if I had been in my own
figure. It is half a mile in length, the roof
arched, and kept extremely neat. It holds three
hundred and sixty-five shops, furnished with all sorts
of rich goods, exposed to sale in the same manner
as at the new exchange in London. But the pavement
is kept much neater; and the shops are all so clean,
they seem just new painted.—Idle people
of all sorts walk here for their diversion, or amuse
themselves with drinking coffee, or sherbet, which
is cried about as oranges and sweet-meats are in our
play-houses. I observed most of the rich tradesmen
were Jews. That people are in incredible power
in this country. They have many privileges above
all the natural Turks themselves, and have formed a
very considerable commonwealth here, being judged by
their own laws. They have drawn the whole trade
of the empire into their hands, partly by the firm
union amongst themselves, and partly by the idle temper
and want of industry in the Turks. Every bassa
has his Jew, who is his homme d’affaires;
he is let into all his secrets, and does all his business.
No bargain is made, no bribe received, no merchandise
disposed of, but what passes through their hands.
They are the physicians, the stewards, and the interpreters
of all the great men. You may judge how advantageous
this is to a people who never fail to make use of
the smallest advantages. They have found the
secret of making themselves so necessary, that they
are certain of the protection of the court, whatever
ministry is in power. Even the English, French,
and Italian merchants, who are sensible of their artifices,
are, however, forced to trust their affairs to their
negotiation, nothing of trade being managed without
them, and the meanest amongst them being too important
to be disobliged, since the whole body take care of
his interests, with as much vigour as they would those
of the most considerable of their members. They
are many of them vastly rich, but take care to make
little public shew of it, though they live in their
houses in the utmost luxury and magnificence.