You see here, that I give you a very handsome return for your obliging letter. You entertain me with a most agreeable account of your amiable connexions (sic) with men of letters and taste, and of the delicious moments you pass in their society under the rural shade; and I exhibit to you, in return, the barbarous spectacle of Turks and Germans cutting one another’s throats. But what can you expect from such a country as this, from which the Muses have fled, from which letters seem eternally banished, and in which you see, in private scenes, nothing pursued as happiness, but the refinements of an indolent voluptuousness; and where those who act upon the public theatre live in uncertainty, suspicion, and terror? Here, pleasure, to which I am no enemy, when it is properly seasoned, and of a good composition, is surely of the coying kind. Veins of wit, elegant conversation, easy commerce, are unknown among the Turks; and yet they seem capable of all these, if the vile spirit of their government did not stifle genius, damp curiosity, and suppress an hundred passions, that embellish and render life agreeable. The luscious passion of the seraglio is the only one almost that is gratified here to the full; but it is blended so with the surly spirit of despotism in one of the parties, and with the dejection and anxiety which this spirit produces in the other, that, to one of my way of thinking, it cannot appear otherwise than as a very mixed kind of enjoyment. The women here are not, indeed, so closely confined as many have related; they enjoy a high degree of liberty, even in the bosom of servitude, and they have methods of evasion and disguise, that are very favourable to gallantry; but, after all, they are still under uneasy apprehensions of being discovered; and a discovery exposes them to the most merciless